
Что не так с русским языком для иностранца
Вот объясните Джему, почему в спальне в ванной в гостиной в комнате и НА КУХНЕ НА БАЛКОНЕ. Ладно балкон, он может вынесен за дом и технически ты находишься НА нем. Но что не так с кухней?
Объясните разницу между «нужен ты мне» и «ты мне нужен»
Почему чайник долго не остывает и чайник долго остывает это одно и тоже?
Почему «не надо меня уговаривать» и «меня не надо уговаривать» это вообще даже близко не одно и то же?
Почему я иду, я пойду и я ШЕЛ. Откуда взялось шел? Почему не идёл?
"Согласно одной из версий, корни «ход» и «шед» восходят к раннепраславянским/праиндоевропейским *sod-/*sed со значением ... «сидеть». Просто сидеть можно на лошади или в тележке и таким образом перемещаться. Вот как слово «всадник» — он хоть и сидит, но едет. А «идти» — от другого праиндоевропейского корня, типа «идти пешком». Таким образом, в праславянском языке некоторое время поддерживалось противопоставление «идти пешком» — «ходить с помощью чего-то», но в дальнейшем различие утратилось и глаголы неимоверно сблизились" - "занимательная филология"
От мужа 🤣🤣🤣 "одень шапку нАхуй чтобы уши не мерзли" 🤣🤣🤣
"Руки не доходят посмотреть"
"сел в автобус - стоял всю дорогу"
телефон СЕЛ, я его СТАВЛЮ на зарядку, щас ЛЕЖИТ и заряжается. СИДИТ, СТОИТ И ЛЕЖИТ одновременно
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение – это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение – атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским. :)
Из интернета 😁
🔥😁наш русский сложный для самих же россиян . Понимаю вашего мужа 😁 родственники из республики ставят деньги 😁на телефон .
Ладно иностранцы, я ребенку не могу объяснить, почему пить, но пей! Петь, но пой!
Пришел на водопой, вот и пей, а пой 😝
Это еще до семей животных не дошли 🙃
Конь, лошадь и ЖЕРЕБЕНОК
Овца, баран и ЯГНЁНОК
Бык, корова и ТЕЛЕНОК
Что за смешанные браки и приемные дети 🙃
Мне как-то один итальянец ванную «купальней» назвал, спрашиваю почему, показывает словарь, а у него там действительно ванная - это на русский купальня🤪
Почему Толя это Анатолий а Коля не Анатолий. Почему и на ногах ногти, а на руках не рукти.
Ну это также как со столовыми предметами)) почему стакан и тарелка на столе стоят, а ложка или вилка лежит, в тоже время сапог на ноге сидит))) 😁😁😁 не зря он великий и могучий)))
Мне нравится формулировка "абсолютный ад"🤣🤣🤣я это даже не смогу пояснить своим иностранцам. А ответы вообще из серии сломай мозг и выпрыгни из него😬
@anna-glinka, если сказать одной и той же интонацией, то разницы нет. И так и так уговаривать не надо .
@mari.malysheva.9494, ну в интонации дело, а не в словах же . Так и «дура» сказать можно по разному, но это не значит что смысл этого слова меняется.
@kollibrita, нет. Это одно и тоже. Меня не надо уговаривать в обратном.
Не надо меня уговаривать в обратном.
И в том и в том случае принципиальная позиция.
О да! Слова тоже означают одно, а фразы вообще абсолютно другое, порой отрицающие значение слов по отдельности. Так что наш язык ещё ничего
Это объясняется так: "А в твоём языке разве такого нет?". Пусть попробует сказать "нет", у них такого полно.
Говорит попугай попугаю:
Я тебя , попугай, попугаю!
Попугаю в ответ попугай:
Попугай, попугай, попугай!
🦜
Люблю такие посты)))
Профессор лингвистики:
Во многих языках бывают двойные отрицания. Но нигде нет двойного согласия.
Студент:
Да ладно?!
Потому что великий и могучий русский язык:)😁 В целом , оба варианта верны : на кухне и в кухне:)
У нас недавно в рабочем чате парень написал слово «сяба»
И я подумала, что где-то иностранец, изучающий русский, перекрестился сто раз 😂
После иврита
Я перешла на китайский
И тут я почувствовала, что мне нужна срочная психологическая помощь😁😁😁
Русский ,это не так плохо.
Особенно если это твой родной язык🤷♀️😂😂😂😂
Как-то китаец меня спросил - откуда ты знаешь это слово? Мы что-то обсуждали и он спросил как это по-русски и я сказала, а он удивился, что я знаю. А я сама не знаю почему я знаю. Знаю и все 😅 И то что что-то стоит, лежит и тд тоже просто знаю, оно само в голове сидит, мы даже не задумываемся, что для иностранцев это может быть чем-то непонятным и удивительным.
У меня старшего зовут Макар. Когда я ему что-то объясняю и особенно про последовательность действий говорю: вот таким макаром и бла бла бла….
Мой ребенок ломается😂
Сразу подумала про да нет , наверное ) любая и любимая с разным исходом 🤣 за первое фингал , за второе поцелуй будет 🤣
Почему воробей стоит , а на ветках он сидит , почему русский на ты куда , отвечает сейчас буду 🤭
Или как анекдот про мат : почему х@ево - это плохо , п@здато - это хорошо , но главное почему п@здец хуже , чем х@ево , а ох@енно лучше , чем п@здато 🤣🤣🤣
Ну так же и англ
Go но went
И like I need you и I need you разные вещи
Да в принципе все эти фразы можно на англ объяснить
@tvvicky, like I care
Like I need you
Можно подумать мне важно
Можно подумать ты мне нужен = «нужен ты мне»
@watching_the_aurora, надо освежить свой инглиш) меня чет переклинило, а ведь правда есть такое)
@tvvicky, мне кажется это в разговорном часто и сленге больше американском наверное
Я это из сериалов помню 🌸
Может кто-то ответил уже… комментарии не читала
На кухню - это неправильно. Привычно просто
Ах вы свиньи!
-Почему свиньи - это же гуси?
-Потому что эти собаки мне весь огород затоптали.
Дочь так первое время и говорила) я идёла, и тому подобное, логически причём не придраться😂
И как им объяснить, почему утренник - это праздник в детском саду, дневник - книжка для оценок школьника, вечерник - студент, а ночник - это светильник? 😅
Кстати в защиту турков :
Моя тетя преподает русский иностранцем в университете. Чаще всего туркам , китайцам и африканцем . Так вот, турки схватывают быстрее всего и к концу года уже говорят . Тяжелее всего китайцам нас понять и выговорить наши звуки , такие как «л»
А африканцы мои знакомые говорили клеб , старука,рател(хотел )и еще кучу слов которые ни как не поддавались , но язык чтобы их можно было понять , выучили быстро и дале шутки понимали)
Да! Мы пытались объяснить кореянке, что king и queen - это разные слова, она не могла уловить различие в произношении.
Я в своё время училась и в а и в в и в г и в д и в е, нормально так букв из алфавита набрала 😂
Сол и фасол с мягким знаком , а Вилька и тарелька без . Это невозможно понять ( старый анекдот про грузина )
За песчаной косой рыжеухий косой пал под косой косой бабы с косой.... А теперь скажите, косой-это какая часть речи?
Для начала объясните русскоговорящим, что не "НА районе", а "В районе", не "НА панике", а "В панике" 🙄😄
Как ни странно, но иногда мне кажется что на панике очень уместно. К примеру муж после начала СВО на панике заставил купить лекарства на год вперёд. Потому что ему эту панику навели. А вот Я в панике, судурожно искал таблетки.
Почему окна вымыты -вы, мы, ты это ж местоимение.
Где разница: так как, вот как, как так, эдак.
Ёмое-это вообще что
Потому что в любом языке и не только в русском не во всем есть логика. К слову Русский один из самых сложных языков, так что надо зубрить.
Почему тарелка на столе стоит? А птичка на столе сидит? А почему молоко убежало? А почему часы то идут? Если они либо висят на стене, либо стоят на столе? 🤔🤔🤔
Такая ерунда в каждом языке есть, мне кажется. В немецком женщина - женского рода, а девочка среднего рода, при этом мальчик и мужчина - мужского. Пачиму. Типа не рожала - не баба? Самое интересное, что и немцы тоже не знают, они просто пожимают плечами и удивляются, что нас, русских, это поражает. Мол, ну и что. Ну как что?! Я понимаю Джема, короче 😂😂😂😂 таких неувязок целая куча!
Девочка среднего на немецком, потому что у нее окончание уменьшительно-ласкательное chen - das Mädchen. Все существительные с этим окончанием среднего рода. А образовано это слово от устаревшего существительного женского рода die Magd - дева.
Сама недавно узнала)
А еще коза и козел - это одинаковые животные только разного пола
А оса и осёл - вообще нет😂