Всех задолбаю своими вопросами. Это консульство Бонна пишет.
Вот транслитерация - это тоже перемена имени?
Не могу понять, надо менять документы дочери или можно ехать так?
16.03.2025
annale01 Я думаю, что смена имени и изменение в написании это разные вещи
tatitanni Ира, получила я чат GPT. И ничего хорошего не скажу... Ситуация стремная. Формально, могут изъять паспорт. На
elia981 Мне сегодня на горячей линии сказали писать в паспортный отдел посольства и прикреплять все имеющиеся документы и
Напишу по-другому я только сейчас осознала весь трагизм своего осознания🤦♀️. Собралась я в России в августе 🤦♀️🤦♀️🤦♀️
Нужно менять загран детям, если написание их имен отличается. Раньше было требование предоставить разрешение органов опеки, сейчас нет.
Записалась я в консульство в Зальцбурге, по счету 444🤦♀️, еще и 3 месяца паспорт ждать. Я просто не успею поменять дочери паспорт.
2 вопроса
Кто-то после этого нового сраного закона о соответствии имен ездил в Россию на бусе через Калининград с ребёнком, у которого имена в паспортах написаны по-разному? У нас отличается транслитерация и нет отчества. Формально же такой загранпаспорт считается недействительным. Может, у кого-то есть опыт?
Тут как-то в группе мелькала информация о выездном консуле? Есть контакты у кого-то?
И в догонку про паспорта еще вопрос.
Сейчас чтобы загран русский сделать на немецкие имена нужно всем в обязательном порядке проходить процедуру проверки наличия русского гражданства? Даже если есть русский внутренний паспорт?
Это меня знакомая поставила в тупик таким вопросом. Глянула на сайте Зальцбурга, и правда. Раньше была приписка, что только при отсутствии внутреннего паспорта, теперь ее нет.
Серьёзно? Всем проходить эту проверку? Родственники (ну у них русских внутренних паспортов нет) в очереди стоят уже пару месяцев, это только на термин. И сама проверка еще месяцев 6
Вот недавний закон об обязательном измении написания имен в заграннике, если отличается от немецких.
Вопрос у меня про ребёнка. Родилась дочь в России, соответственно здесь в немецких документах у нее нет отчества и в фамилии буквы изменены (в русском shnaider, в немецком Schneider), и 1 буква в имени.
Раньше я знаю, что чтобы привести в соответствие с немецкими документами, нужно было разрешение от органов опеки. Типа ребёнку имя менять нельзя. А сейчас? Сейчас у ребёнка могут быть проблемы на границе? Докопаются, что паспорт недействительный?