Mom.life
Irene
zzzirina.schneiderzzz
Irene·Мама двоих (3 года, 8 лет)

Перевод документов для консульства в Бонне: можно ли использовать переводчика из списка консульства в Зальцбурге?

У меня вопрос про перевод+нотар (российские).

На сайте консульства в Зальцбурге есть прям список переводчиков, с которыми консульство сотрудничает. Им можно документы отправить, они переведут и заверят в консульстве. Но это Австрия.

А мне нужно для консульства в Бонне. Есть разница вообще? На сайте Бонн/Берлин я не нашла такого списка.

Могу же отправить переводчику в Зальцбурге, а потом эти документы заверенные и переведённые, подавать в Бонне?

31.03.2025

Лучший комментарий

Комментарии

olga_mrs_cn
Olga·Мама сына (1 год)

Могут, это же самое главное наши делают - наши консульства/посольства, только единственное транслитерация имён должна быть по правилам Германии, если в Германии предоставлять документы, чтоб неиприцеплялись они. Там у них на сайте есть раздел с правилом этим

31.03.2025 Нравится Ответить
olga_mrs_cn
Olga·Мама сына (1 год)

Лучше уточнить у них. Но думаю Австрия и Германия различий нет в этом, немецкий язык же все же один

31.03.2025 Нравится Ответить
anzhela000
lika@·Мама троих детей

Конечно можешь туда , все с баварии туда и ездят

31.03.2025 Нравится Ответить
zzzirina.schneiderzzz
Irene·Мама двоих (3 года, 8 лет)

Не, тут родственникам надо, они там в районе Бонна живут.

Я имею ввиду, могут ли в Зальцбурге заверить, а потом в Бонн с этими доками?

31.03.2025 Нравится Ответить
anzhela000
lika@·Мама троих детей

@zzzirina.schneiderzzz, конечно могут , какая разница в каком консульстве это сделано ) главное в консульстве

31.03.2025 Нравится Ответить
Читайте также