Мне нужна ваша помощь🥹 мне нужны на вашем языке прикольные надписи для стикеров из 1-2 слов не больше, типа Бабаль Месед, мургьила и тд.
Перевод и на каком языке,кому ни лень напишите пожалуйста ❤️
1.Ибур-абур🤌
2.Аш амач кьве кака 🥚🥚(яйца обязательно должны быть 🤣)
3.Кье неблагодарныяр (это тооооооп 😁лезгины поймут)
4. Ич1и стресс
5. Нерви жемир
6. За ви сфат къазунда/ ибрун к1вал ч1урайди вун / ма хьана ма багъишламиш (под этим пунктом возможна целая серия стикеров «чан адрей»🌚)
7. Салам гана-вун атана 🫶
1,3, 4, 5, 7взяла бы себе … первый предложил муж 🤌
Вай пакъир- вай бедолага
Уцукъар- дв брат
Азарщай- капец!
Маймун- обезьянка
Дур дур сагъа- да тебе 😏 или ага, конечно , сарказм
Гель, барайик- идем пойдем 😂 Или пошли
Мен, просто, болмайман- я ни магу 😂
Кумыкский
Бу не дей- он о чем вообще ? Или он че кричит?
Рахатдаман- я на рахате
Аждаха
Къаз
Абала мургьи
Мух1ли буца
Паттахъус
Это что за анаконда
Бархатные тяги
Этажииии
А когда не къаз
Лях1 ца минут
@xmsabw @vitaminchik_ @alieva.x @djamulya @oxoxorushkixoxo серьёзно? У нас в селе оно не означает мат😁 я серьёзно
Муж сыну даже так говорит ,когда злится 😆 типо уйди отсюда
Вех!а цевеса если сказать так же типо вали отсюда, но дословно отъелись отсюда. Но слово вех!а не используем мы.
Эркенлъи - свобода
Бац! - волк 🐺
Бихьинчи - мужчина💪
Г!абдал - дурак
Хирияй - дорогая
Гьайбатай - изящная
Рах!ат - отдых, покой
(Аварский)
Аджар гуджжу ииуув (перевода нет просто словосочетание ) среди лезгин используется как шуточное выражение
Дир бурут1- мой козленок,
Ана дун - пошел/ пошла я,
Загьруман точного перевода не знаю 😂 ругательное, типа яд тебе
Йо и Ле - думаю перевод не нужен
Хоноч - применительно к детям пухленький как яйцо,
Микьир - персик, обычно применительно к девушке красивой
@xmsabw, ягненок это кьег!ер. Там все правильно написано. А ц!е это коза
@nina_ricci_, @patiiiiik, я так говорю не в значении рада видеть 🤣 а подразумевая «вун гьина гьатнвай» 🤣
Аявлум-родная-(ой)
Юрегим-сердце мое
Джаным-душа моя
Луна-ай
Арив къыз-красивая девочка
Йокьулей -любимая
Берцинай -красивая
Милъиршо -голубь
Гьале Дун - это я
Г1арац -деньги
Маг1арулай-аварка
Или Жуламур жула жипливу
Наше в нашем кармане
Жулва жува- типа все свои, дословно- наши мы.
Лакский
Так прикалывает лакский язык , всегда с удовольствием слушаю когда соседка болтает по телефону при мне
Аявлум 💘 любимая драгоценная и т.д точно не знаю перевод
Юхла ( спи ) 😂
Атасына юртуна ( отца село ) чет такое 😂
Хыяр сагъа ( огурец тебе) как наверху писали звучит будто послала 😂
"Мен просто болмайман" я просто не могу, обычно используют в юмористическом ключе, типа ой не могу
Аждаха- это дракон кажется
Жинкин лев
Захруман
@zamirra топ😂😂
Надо при муже это сказать. Он аварец😄
Ещё хыяр сагъа.
В переводе это " огурец тебе", но звучит как будто нахер послала 😂😂 поэтому нравится
Дила мукьара- мой йагнёнок или барашек,
Себиркьули мяв-что делаешь мяу
Даргинский
Мне кажется все что вы написали мне хватит на всю мою деятельность стикеров 😂😂😂
Если вдруг решите сделать с картинкой сумерки и этот диалог маленький. Я куплю😂
Но вроде атасыны юртуна, нет?
И перевод дословно то отцовское село, но обычно же в юмористическом контексте используют
@zaychishka.22, да вы правильно написали , я просто не кумычка не знаю как правильно написать ✍️
хочу стикер со словом «гъоссок» с аварского- засранец. я так детей называю )
Биц1и риш❤️( маленькая девочка ❤️) Табасаранский
Ву ни Руш я?😂( ты чья дочка?) лезгинский
Я ча Ама, Исмаил
К|одо-старушка,бабушка
Херай-старая,херав-старый
Я не можу
Эбелялъул-мамина,мамин
Т|инч-птенчик
Аварский
Урегим - сердце мое
Джаным -душа моя
Маманун баласи - мамин малыш
Гузяльгюль- красавица
Айбе дющтим- позорная ситуация
Нэ белимь? - без понятия
Странный хатун -странная женщина
Ал пайви -ма,получи
Нэфэс ал- дыши
Тюркский-азербайджанский
Жула ххуйшиву-жува бушиву - мы хороши тем, какие мы есть
Паракьатшиву, так паракьатшиву (очень актуально кстати)- спокойствие, только спокойствие.
Тутукъуш - попугай
К!амп!ит! - конфетка
Это лакский
Вот под этим выберите как правильнее на лакском 😁как правильнее писать не могу определится ссылка
Жула ххуйшиву- жува бушиву это значит Мы хороши тем что мы есть.
А Мы хороши тем что мы такие какие мы есть - Жула ххуйшиву- жува бусса куццуйсса бушиву
Сделайте пал ма бийца-не говори ерунды (Чеченский)
Надеюсь правильно написала
Зи цуьк - мой цветок
зи Рик| - моё Сердце
Зи чан - моя душа
Лезгинский