@tasha-makci, нет, вы про орфографию, которая не является сленгом, нормальный пример это иностранные слова, введённые в лексикон и сокращения длинных слов. Ваш пример- безграмотность.
4.5 года
Нравится
Ответить
Комментарии
s-v-e-t-l-a-n-a-s
Всю жизнь троглодитами обжор называла 😆
4.5 года
Нравится
Ответить
ivy
В сбере графа «гражданский брак» идет именно как сожительство, тк второй вариант звучит не очень. Просто некоторые слова со времени приобретают «свою отдельную жизнь и значение». Как ксерокс и джип
4.5 года
Нравится
Ответить
angry_bird
В анкете на британскую визу в графе "семейное положение" civil partner и unmarried partner. Так вот civil partner в Великобритании ("гражданский") - это возможность лицам одного пола заключить зарегистрированное гражданское партнерство (это не то, что мы называем Загс, Гомосексуальные пары, вступившие в партнерство, имеют равные права и обязанности с обычными браками, в том числе и усыновление. А unmarried ("неженатый/незамужний") partner - разнополый союз, то, что в России называют "сожительство" или "гражданский брак"
Имейте ввиду при заполнении анкет)
4.5 года
Нравится
Ответить
ridi131
А я не верю картинкам из инета. Кто это пишет, мне неизвестно и поэтому как руководство к действию не принимаю))
4.5 года
Нравится
Ответить
tasha-makci
@litlynn ваше право. Но и всегда есть возможность удостовериться лично, проверив информацию
4.5 года
Нравится
Ответить
ksenia_princess1
Я про гражданский брак недавно тоже узнала и была в шоке😀
4.5 года
Нравится
Ответить
nastya__sa
Из всего, знала только про гражданский брак ))
4.5 года
Нравится
Ответить
yallomilano
Я толькоэтои слова из этих знаю 😂😂😂
4.5 года
Нравится
Ответить
litlynn
Все бы ничего, но есть такое понятие как живой язык и сленг. И вот тут никакие значения из словаря не помогут. ;) где априори используется для обозначения по умолчанию, а гражданский брак равен сожительству;)
4.5 года
Нравится
Ответить
tasha-makci
Это все равно, что ссылаться на сленг говоря "ты мне позвОнишь!?", вместо позвонИшь.
Или писать извЕните, вместо извИните🤔😊
4.5 года
Нравится
Ответить
litlynn
@tasha-makci, нет, вы про орфографию, которая не является сленгом, нормальный пример это иностранные слова, введённые в лексикон и сокращения длинных слов. Ваш пример- безграмотность.
4.5 года
Нравится
Ответить
elith
Полностью с вами согласна, диплом защищала по сленгам (правда ин-яз)и то, что уже укоренилось в языке, не совсем является ошибкой для разговорной речи, я не говорю о литературном языке, нужно разделять литературный от разговорного.
4.5 года
Нравится
Ответить
mash_tt
Ну, про гражданский брак, на мой взгляд, сильно ангажированная позиция 😂 одновременно открыла для себя слово «экивоки» 😁 но для меня значение фразы «экивоки - часто используемое слово» равнозначно «Как?? Вы не знаете старонорвежского?» 😱🤣
4.5 года
Нравится
Ответить
sara078
А где же модное слово ОЗВУЧИТЬ, которое имеет чисто кинематографическое значение, а употребляют его вместо слова ОГЛАСИТЬ.
4.5 года
Нравится
Ответить
mari_homewriter
Интересно, как часто обычный человек употребляет слово «экивоки»🤓
4.5 года
Нравится
Ответить
karnexi
Я, бывает 😁
4.5 года
Нравится
Ответить
mari_homewriter
@karnexi, а я люблю слово пердимонокль 😁 а вот экивоки не доводилось употреблять)))
4.5 года
Нравится
Ответить
vredina_89
Про гражданский брак для меня открытие🙄
4.5 года
Нравится
Ответить
mama_kirilla2018
@mishamisha Ооо, со мной еще не все потеряно! Та информация, которую я знала, была верна.
4.5 года
Нравится
Ответить
tasha-bee
@mishamisha, да лаааадно!!!
4.5 года
Нравится
Ответить
notflyingbat
@mishamisha о, я это знаю оказывается 🤣
4.5 года
Нравится
Ответить
serafimatatyna
Раньше "голубой" это был просто голубой цвет. А сейчас)))
4.5 года
Нравится
Ответить
tasha-bee
Как и радуга!
4.5 года
Нравится
Ответить
admiralbenbow
Аха. Вот недавно смотрела старый мультик «Голубой щенок»)))) Просто кровь из ушей😂😂😂
4.5 года
Нравится
Ответить
ninellevit
Потому что безграмотных людей сейчас в разы больше
4.5 года
Нравится
Ответить
karnexi
Знаю, кто такой троглодит 😁 но всё равно в адрес обжор детей употребляю 🙈
Лучший комментарий
@tasha-makci, нет, вы про орфографию, которая не является сленгом, нормальный пример это иностранные слова, введённые в лексикон и сокращения длинных слов. Ваш пример- безграмотность.
Комментарии
Всю жизнь троглодитами обжор называла 😆
В сбере графа «гражданский брак» идет именно как сожительство, тк второй вариант звучит не очень. Просто некоторые слова со времени приобретают «свою отдельную жизнь и значение». Как ксерокс и джип
В анкете на британскую визу в графе "семейное положение" civil partner и unmarried partner. Так вот civil partner в Великобритании ("гражданский") - это возможность лицам одного пола заключить зарегистрированное гражданское партнерство (это не то, что мы называем Загс, Гомосексуальные пары, вступившие в партнерство, имеют равные права и обязанности с обычными браками, в том числе и усыновление. А unmarried ("неженатый/незамужний") partner - разнополый союз, то, что в России называют "сожительство" или "гражданский брак"
Имейте ввиду при заполнении анкет)
А я не верю картинкам из инета. Кто это пишет, мне неизвестно и поэтому как руководство к действию не принимаю))
@litlynn ваше право. Но и всегда есть возможность удостовериться лично, проверив информацию
Я про гражданский брак недавно тоже узнала и была в шоке😀
Из всего, знала только про гражданский брак ))
Я толькоэтои слова из этих знаю 😂😂😂
Все бы ничего, но есть такое понятие как живой язык и сленг. И вот тут никакие значения из словаря не помогут. ;) где априори используется для обозначения по умолчанию, а гражданский брак равен сожительству;)
Это все равно, что ссылаться на сленг говоря "ты мне позвОнишь!?", вместо позвонИшь.
Или писать извЕните, вместо извИните🤔😊
@tasha-makci, нет, вы про орфографию, которая не является сленгом, нормальный пример это иностранные слова, введённые в лексикон и сокращения длинных слов. Ваш пример- безграмотность.
Полностью с вами согласна, диплом защищала по сленгам (правда ин-яз)и то, что уже укоренилось в языке, не совсем является ошибкой для разговорной речи, я не говорю о литературном языке, нужно разделять литературный от разговорного.
Ну, про гражданский брак, на мой взгляд, сильно ангажированная позиция 😂 одновременно открыла для себя слово «экивоки» 😁 но для меня значение фразы «экивоки - часто используемое слово» равнозначно «Как?? Вы не знаете старонорвежского?» 😱🤣
А где же модное слово ОЗВУЧИТЬ, которое имеет чисто кинематографическое значение, а употребляют его вместо слова ОГЛАСИТЬ.
Интересно, как часто обычный человек употребляет слово «экивоки»🤓
Я, бывает 😁
@karnexi, а я люблю слово пердимонокль 😁 а вот экивоки не доводилось употреблять)))
Про гражданский брак для меня открытие🙄
@mishamisha Ооо, со мной еще не все потеряно! Та информация, которую я знала, была верна.
@mishamisha, да лаааадно!!!
@mishamisha о, я это знаю оказывается 🤣
Раньше "голубой" это был просто голубой цвет. А сейчас)))
Как и радуга!
Аха. Вот недавно смотрела старый мультик «Голубой щенок»)))) Просто кровь из ушей😂😂😂
Потому что безграмотных людей сейчас в разы больше
Знаю, кто такой троглодит 😁 но всё равно в адрес обжор детей употребляю 🙈
@twinkie звучит логично 😁
У меня пёс иногда троглодит 😂