
И кто-то использовал при подаче на гражданство свидетельство о рождении старого образца, типа такого?
К меня приняли ,апостиль ставила уже здесь в Турции ,но это было 5 лет назад 😬
@lady.kartoshka в нотере в Измире ,спросите где у вас в городе
@yulia_likes то есть может турецкий нотариус это сделать?
@lady.kartoshka, не может. Только заверить перевод или копию.
Не знаю на счет гражданства, но когда стоял вопрос о подаче документов для заключения брака то я летала в Россию за документом нового образца дубликатом
Дубликат, к сожалению, не могу взять. А запрос через консульство до 9 месяцев.
@marishach если так, то замечательно, попробуем взять
Я меняла, у многих принимают. Там вроде главное, чтобы печать в свидетельстве не размытая была.
У меня такое приняли . Тоже ставила апостиль в Беларуси и все приняли без проблем.у вас какого года
@lady.kartoshka, мое 1994 года но все еще советское - приняли в Стамбуле в октябре мы подавали.главное апостиль.
@sofia-31, ого, интересно. А потом принимает нюфус документы переведены нашим переводчиком?
@marishach, да,все верно вы сказали,простите что ввела в заблуждение,делала перевод через официального переводчика,видимо поставили эту печать и нюфус принял,видимо у кого-то могут не принять
У меня такое приняли . Тоже ставила апостиль в Беларуси и все приняли без проблем.у вас какого года