Mom.life
О, у меня возник такой вопрос: когда вы выезжаете из какой-то далекой туристической страны обратно с ребенком домой, то как там (допустим, Турция, Египет, Тайланд и прочее) сотрудники в аэропорту проверяют свидетельство о рождении малыша, что вы его/ее мама, которое на немецком языке на обычной бумажке и на непонятном им языке😅 да взять даже русское свидетельство о рождении, где только русский язык вообще им не знакомый😅 какой реальный опыт у вас был?

И, если перевод на английский делали, то можно ли самим его напечатать или обязательно, чтоб перевод с печатью был...и подшивали ли перевод к оригиналу или нет...как вы сами делали?
31.03.2025

Лучший комментарий

Комментарии

victori_arts
victori_arts
У меня с сыном разные фамилии, поэтому постоянно спрашивают, первый раз протупила, но женщина навела телефоном и перевела, потом я уже у немецкого переводчика перевела и ношу с собой.
31.03.2025 Нравится Ответить
nadja_schachova
nadja_schachova
Никто нигде ни разу не спрашивал ещё)
31.03.2025 Нравится Ответить
anna_3103
anna_3103
Можно подать заявку на получение международного СОР. Стоит 12€
31.03.2025 Нравится Ответить
olga_mrs_cn
olga_mrs_cn
Ух, вот это классно, завтра же пойду спрашивать про это, спасибо! Даже не думала, что такое существует)
31.03.2025 Нравится Ответить
kristina_mick
kristina_mick
Часто путешествуем,не разу не спрашивали
31.03.2025 Нравится Ответить
tatitanni
tatitanni
Не, никто не спрашивает родство никогда. ОАЭ, Египет, Турция, тай, Бали, Мальдивы, Мексика - везде где мы были, никто не спрашивает, кроме российских погранцов на выезде, ну и немцы эту смешную бумажку пару раз просили показать (то есть далеко не всегда, чаще не спрашивают). Я часто летаю с детьми одна, со старшей разные фамилии.
31.03.2025 Нравится Ответить
yanakap
yanakap
@tatitanni у нас не просили ни разу. Видимо, повезло. Я никогда и не брала их с собой
31.03.2025 Нравится Ответить
tatitanni
tatitanni
@yanakap а фамилии разные?
31.03.2025 Нравится Ответить
yanakap
yanakap
@tatitanni да
31.03.2025 Нравится Ответить
kamakvi
kamakvi
У нас всегда спрашивают в кз СОР, даю немецкое, но оно с апостилем и переводом
31.03.2025 Нравится Ответить
olga_mrs_cn
olga_mrs_cn
Поняла, да, лучше тогда подготовить...
31.03.2025 Нравится Ответить
__lika__
__lika__
Так вы пограничникам и сотрудникам а/к показываете не свидетельство о рождении, а заграничный паспорт (с одним СОР вы не сможете пересечь границу). Там всё понятно. У нас с сыном одна фамилия, никогда никаких вопросов не возникало. Кроме российских пограничников в последний раз 😅
31.03.2025 Нравится Ответить
olga_mrs_cn
olga_mrs_cn
Это понятно, у нас с сыном разные фамилии🙈 а как решили с российскими пограничниками?
31.03.2025 Нравится Ответить
__lika__
__lika__
@olga_mrs_cn, они ребёнка спрашивали, кто я ему, с кем ещё едешь, куда и тд. У меня были с собой сор, копия паспорта и разрешение о вывозе ребёнка от мужа (формуляр от ADAC) - но они не спрашивали.
Я думаю в вашем случае я бы сделала перевод свидетельства о рождении на английский язык и возила бы их с собой.
31.03.2025 Нравится Ответить
Читайте также