Все зависит от местности в которой вы проживаете. У арабов к примеру как такого обращения на «вы» нет. И в их обществе это не особо то и практикуется и практиковалось.
Но если ты живешь в обществе ,где обращение на вы -это адаб по отношению к человеку, то мусульманин должен так обращаться , чтобы не было такого, что из-за его манеры речи портились отношения.
Эти обращения « Ты» «Вы» для меня большой триггер, не знаю как у арабов но живя в Махачкале когда незнакомый мне таксист спрашивает « Ты оплачивать картой будешь или наличкой?» « тебе здесь остановить?» я остолбеваю, считаю это стирает все границы… Буду груба резка но это быдловато
@nevseti..., @imdragons, @aisha.umm.safiya21, @mississipi, @el_alma, @sakhrulaeva, @proizvoditel_dargincev, @malaik999, @sabinka_nuradinka,
Его жена написала мне, извинилась за мужа, заказала рыбу и мы с ней замаслиатились 😂
Муж в блоке 😁
Не помню имён. Не суть. Один имам обращается к людям " Можете ли вы сегодня просунуть свою руку в карман брата по вере и взять оттуда столько денег сколько вам необходимо " Вы скажете конечно же нет, как так можно ? Типа это же чужой карман!!! Так о каком братстве вы сегодня говорите? Полный текст найду скину. Это я к тому что если сегодня мы просунем руку и возьмём деньги с кармана другой сестры мы посчитаем это за воровство, за неуважение да за что угодно. А раньше этог называлось братством. Вот так люди сами строят барьеры между собой и братьями ( сёстрами)
Звонит мне клиент, и разговаривает со мной на ты
-Дина, слушай давай мне ты сейчас скажешь честно, какая рыба хорошая,
Ты мне скажи сколько там штук
Тыкает и тыкает
Я думаю , ничего себе, охренела немного
Спрашиваю - мы знакомы? Вы кто?
- нет
-а почему вы со мной на ты?
-я на вы , только с неверными говорит
Я отключила занята была и сейчас как вспомнила
Посмотрела кто это такой в гетконтакте, там человек оказался лекарь знахарь, лечит по исламу, хиджама на Котрова и т.д
Думаю может я не права все таки, уточню этот момент @malaik999, @sabinka_nuradinka,
@malaik999 или давайте ещё пример про культуру. Вот сидите за столом а один брат приподнял одну ногу. То есть его стопа на стуле а колено почти у лица. Культурно? По нашим " Цивилизованным меркам " это сверх бескультурие. А по Сунне?))))) делайте выводы
@vanil_naya, не с целью спорить спрашиваю, но почему «арабская среда» равно «исламская» вы считаете, если человек по воле судьбы родился в Марокко или же в Аравии то он «со своей местной культурой» становится автоматически примером подражания для мусульманина с Махачкалы?
Эти обращения « Ты» «Вы» для меня большой триггер, не знаю как у арабов но живя в Махачкале когда незнакомый мне таксист спрашивает « Ты оплачивать картой будешь или наличкой?» « тебе здесь остановить?» я остолбеваю, считаю это стирает все границы… Буду груба резка но это быдловато
Одно дело когда ты обращаешься к человеку взрослому который вырос на коммунистической идеологии и тебе 20 летнему негоже обрашаться к такому человеку на ты. И совсем другое дело когла ты обрашаещься с человеком равным тебе и по возрасту , братом ( сестрой) мусульманином и в моменте этот брат ( сестра) тебе говорят " Мы с тобой на ты не переходили " " Не тыкай мне " . Что это как не гордыня? Джихилия и только
❗Обращение к Аллаху на "Ты" и к Пророку Мухаммаду️ на "Вы"
❓Вопрос:
Ассаляму алейкум!
Почему когда мы обращаемся к Господу Миров, к Аллаху - мы обращаемся на Ты, и в многих писаниях и переводах в тафсирах, приходит обращение на Ты, а не ВЫ? Допустим, тебе мы молим, тебя просим о прощении и т.д.
В то время как, к нашему посланнику Мухаммаду ️ - мы обращаемся на Вы, а не на ты?
С чем связано такое обращение, нигде не нашла ответ на свой вопрос.
✅Ответ:
✔️Обращение к Аллаху на "Ты" и к Пророку Мухаммаду Мир Ему ️ на "Вы" связано с особенностями языковых норм и концепцией уважения, которая разнится в отношении Творца и Его творений. Рассмотрим это подробнее.
💠Когда мы обращаемся к Аллаху на "Ты", это связано с тем, что в арабском языке и в исламской традиции это выражение близости и личного общения с Творцом. В Коране, а также в молитвах и мольбах (ду'а), мусульмане обращаются к Аллаху напрямую, без посредников, что подчеркивает глубокую духовную связь между человеком и его Господом. Обращение на "Ты" здесь вовсе не является признаком неуважения. Напротив, это проявление доверия и искренности в молитве, так как Аллах ближе к человеку, чем яремная вена (см. Коран, 50:16).
✳️Кроме того, Аллах — это Единственный Бог, и в исламе не существует формы множественного уважительного числа, как в некоторых других языках, где к уважаемому человеку обращаются на "Вы". В арабском языке обращение на "Ты" не считается признаком неуважения, и именно поэтому оно сохраняется в большинстве переводов и тафсиров.
❇️️Когда мусульмане обращаются к Пророку Мухаммаду ️ на "Вы", это связано с выражением высшей степени почтения и уважения к нему как к человеку, посланнику и пророку. В русском языке форма "Вы" часто используется для уважительного обращения к тем, кто занимает более высокое положение, старше по возрасту или социальному статусу среди людей. Поскольку Пророк ️ — это лучший из людей, пример для всей уммы, уважительное обращение к нему становится естественной формой почтения.
🔷В арабском языке обращение к Пророку ️ также может быть на "ты" в прямой речи, поскольку нет разделения на "ты" и "вы" по уровню уважения. Однако в русском языке существует культурная традиция подчеркивать уважение формой "Вы". Переводчики и учёные, адаптируя тексты для носителей других языков, часто используют форму "Вы" в отношении Пророка ️ чтобы подчеркнуть высокий статус и почтение к нему.
🔶Вывод:
🟢️Обращение к Аллаху на "Ты" подчеркивает близость и искренность в молитве и восходит к арабской традиции прямого общения с Господом.
✨Обращение к Пророку на "Вы" связано с уважением, которое выражают к нему мусульмане, отражая его особое положение как Посланника Аллаха и лучшего из людей.
✴️️Таким образом, оба варианта обращения обоснованы разными аспектами уважения и культурными особенностями языков.
поэтому,если вы живете в обществе,где обращение на «вы» к посторонним людям считается одой из особенностью общения и при его нарушении люди могут испытывать неприязнь или отторжение,то нужно учитывать особенности этой местности, в которой живете
Всё упомянутое ясным образом опровергает ошибочные утверждения тех, кто заявляет, что обращение к человеку на «вы», является уподоблением неверным!
Каждый мусульманин и мусульманка должны страшиться Аллаха должным образом и не говорить о Его религии без знания! Ведь Аллах поставил слова, сказанные от имени Аллаха без знания в один ряд с такими величайшими грехами, как многобожие, мерзости и тирания, сказав: «Скажи: “Мой Господь запретил совершать мерзости, как явные, так и скрытые; и все греховное; и притеснение без права; и приобщение к Аллаху сотоварищей, в пользу чего Он не ниспослал никакого доказательства; и говорить об Аллахе то, чего вы не знаете”» (7: 33).
Следует отметить, что речь в данном случае не о том, что обращаться на «вы» к людям является в своей основе обязательным или же желательной Сунной. Ведь в большинстве случаев к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), к его сподвижникам и имамам после них обращались на «ты», несмотря на их великое положение и почтенный возраст.
Однако то, что это не является обязательным или же желательным, никак не означает, что кто-то имеет пра-во запрещать отсебятиной то, что имеет отношение к бытовому вопросу, что является дозволенным в своей основе, и использование чего отличается от общества, времени и места!
А Аллаху ведомо обо всём лучше.
Бывало так, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) и о себе говорил во множественном числе. Так, ‘Али ибн Аби Талиб (да будет доволен им Аллах) рассказывал: “Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) велел мне следить за жертвенными животными и раздать в качестве милостыни их мясо, шкуры и попоны, и ничего не давать мясникам за убой скота. Он сказал: «Мы дадим им что-нибудь из того, что у нас есть»”. Муслим (1317).
Также и сподвижники иногда обращались к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) на «вы».
Джабир ибн ‘Абдуллах (да будет доволен им Аллах) рассказывал: “Как-то я был вместе с Пророком (мир ему и благословение Аллаха) в военном походе, и он спросил меня: «Продаёшь ли ты своего верблюда за один динар? Да простит тебя Аллах». Я сказал: «О Посланник Аллаха, это ваш верблюд, после того, как я вернусь в Медину». Тогда он спросил: «А продашь ли ты его за два динара? Да простит тебя Аллах». И он не переставал увеличивать стоимость, говоря каждый раз: «Да простит тебя Аллах», пока не довёл до двадцати динаров. Когда же я прибыл в Медину, то взял своего верблюда за поводья и пришёл с ним к Пророку (мир ему и благословение Аллаха), на что он сказал: «О Биляль, отсчитай из добычи двадцать динаров». А затем сказал мне: «Забирай своего верблюда и возвращайся с ним к своей семье»”. Ибн Маджах (2205), Ибн Хиббан (2/743). Хадис достоверный. См. “Ируа аль-гъалиль” (1304).
Имам Абу-ль-Хасан ас-Синди сказал: “В этом хадисе содержится указание на обращение к человеку во множественном числе в качестве почитания. Подобное иногда использовалось в старом арабском языке”. См. “Хашия ‘аля Ибн Маджах” (3/39).
следует уяснить, что обращение к одному человеку во множественном числе в качестве проявления уважения, присутствует в традиции многих народов, которые в основе своей являются мусульманами, а не неверными! Более того, такое обращение было и есть у арабов, и подобные обращения использовали даже Аллах, Его Пророк (мир ему и благословение Аллаха), сподвижники и имамы после них.
А подобные ошибочные заявления опровергают Коран, Сунна и слова имамов!
Так, Всевышний Аллах сказал: «Если они не ответят вам, то знайте, что он (Коран) ниспослан с ведома Аллаха и что нет божества достойного поклонения, кроме Него! Неужели вы не станете мусульманами?» (11: 14).
Имам аль-Багъауи в отношении Слов: «Если они не ответят вам», сказал: “Т.е. если они (многобожники) не ответят вам, о сподвижники Мухаммада. Также было сказано: «Обращение во множественном числе, но речь идёт только об одном Посланнике (мир ему и благословение Аллаха)»”. См. “Тафсир аль-Багъауи” (4/165).
Всевышний Аллах сказал: «Затем отправляйтесь в путь оттуда, откуда отправляются остальные люди, и молите Аллаха о прощении» (2: 199).
Хафиз Абу Хайян в отношении этого аята сказал: “Было сказано, что речь идёт об Ибрахиме, а также было сказано, что речь идёт об Адаме.
И у арабов было принято обращаться к великому человеку, имеющему последователей, во множественном числе”. См. “аль-Бахр аль-мухит” (2/108).
Известный языковед – Абу Мансур ас-Са’аляби сказал: “Может быть так, что под множественным числом речь идёт о единственном числе. Подобное является обычаем арабов. Например, Всевышний Аллах сказал: «Не полагается многобожникам оживлять мечети Аллаха» (9: 17), тогда как в этом аяте речь идёт именно о Заповедной мечети (в Мекке). Также Всевышний Аллах сказал: «Вот вы убили человека и стали препираться по этому поводу» (2: 72), тогда как убийцей был один человек”. См. “Фикъх аль-люгъа” (стр. 364).
Шейхуль-Ислям Ибн Таймия сказал: “В словах арабов есть такой оборот, когда кто-то великий, имеющий помощников и слуг, которые ему повинуются, если они совершат что-то по его приказу, он говорит о себе: «Мы сделали это». И подобно этому слова царя: «Мы покорили этот город и разгромили их войско», и тому подобные примеры”. См. “Маджму’уль-фатауа” (5/128).
Шейх Мухаммад ат-Тахир ибн ‘Ашур сказал: “Обращение (к одному) во множественном числе для возвеличивания, является приемлемым методом в арабском языке”. См. “Тафсир ат-Тахрир уа-ттануир” (4/241).
Также ясный пример тому, о чём идёт речь содержится в словах Пророка (мир ему и благословение Аллаха):
‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) рассказывала: “Однажды одна старая женщина пришла к Пророку (мир ему и благословение Аллаха), когда он был у меня. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) спросил её: «Кто ты?» Она ответила: “Я – Джассама аль-Музанния”. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Напротив, ты – Хассана аль-Музанния. Как вы? Как ваши дела? Как вы жили после нас?» Она ответила: “Хорошо, да станет мой отец и мать выкупом за тебя, о Посланник Аллаха!” Когда она ушла, я сказала: “О Посланник Аллаха, ты так хорошо обошёлся с этой старой женщиной”. Он сказал: «Она приходила к нам, когда Хадиджа была жива. Поистине, хорошее взаимоотношение – от имана»”. аль-Хаким (1/15), аль-Байхакъи в “Шу’аб аль-иман” (9122), аль-Къуда’и в “Муснад аш-Шихаб” (1/82). Хадис достоверный. См. “ас-Сильсиля ас-сахиха” (216).
В арабском нет вы, поэтому и говорят что так надо. Где то читала разбор что если в вашей стране принято «вы» то можно и так. Аллаху Алям
Одно дело когда это обычаи людей, другое дело высокомерие. Когда люди в споре, желая возвыситься самому и принизить аппонента говорят «Ты мне не тыкай! Ко мне на вы и шепотом !»
Все зависит от местности в которой вы проживаете. У арабов к примеру как такого обращения на «вы» нет. И в их обществе это не особо то и практикуется и практиковалось.
Но если ты живешь в обществе ,где обращение на вы -это адаб по отношению к человеку, то мусульманин должен так обращаться , чтобы не было такого, что из-за его манеры речи портились отношения.
Но если ты живешь в обществе ,где обращение на вы -это адаб по отношению к человеку, то мусульманин должен так обращаться , чтобы не было такого, что из-за его манеры речи портились отношения.