До неплохого разговорного Б2 выучила примерно за 9мес интенсивного изучения в рф. Ещё через полгода жизни и занятий в Германии сдала на С1.
Но, знаете, всё-таки играет роль склонность к изучению языков. Мне это всегда легко и интересно было.
В Германии почти 2 года. Мой немецкий на уровне примерно А2 😆 Очень слабый, короче. Понимаю немного, так же немного говорю. Но у меня уважительная причина, в общем-то: учить язык и пытаться не сдохнуть с младенцем на руках — сложно совместимые вещи. Вот, сейчас думаю, где бы курсы раздобыть подешевле…
@vik.vik.1992, зависит от ребёнка, конечно. Есть же женщины, которые со спокойными малышами и бизнесом занимаются 😀 Но это точно не про нас. А если ещё и с двумя… Ох)
Смотря что подразумевать под "выучить язык". На бумаге у меня отличное владение языка было спустя 3 года жизни в Германии (сделала здесь абитур). По факту я до сих пор считаю, что говорю плохо🤣 ошибки в артиклях до сих пор иногда делаю, глагол не на то место могу поставить, словарный запас оставляет желать лучшего. Всё это мне не мешает жить в Германии, выучиться и работать, но я не берусь заявлять, что "выучила язык".
@tatitanni кстати, для меня ещё переходным моментом было время, когда я стала видеть сны на немецком. Мне кажется это тоже говорит о том, что новый язык уже воспринимается мозгом как что-то естественное. А Лея сегодня утром сказала, что ей приснился кошмар: мы все забыли русский и говорили только на немецком 🙈
Согласна полностью, думаю нам, приехавшим в осознанное возрасте, вообще никогда не светит стать носителями языка и мы будем учить всю жизнь. Но скорее всего, вопрос в посте был чтоб самой ходить по всяким амтам, работать и нормально общаться с местыми, понимая их и чтоб они понимали.
Примерно за месяца три Я выучила на а1, за год немецкий был в1, за 2 года мой немецкий дорос до уровня b1-b2, сейчас уже 3 года прошло и я думаю, что спокойно сдам В2
На курсы не ходила, занятий никаких не проходило, я не могу выделить на это время(( просто иногда сажусь и читаю какую-нибудь книгу или журнал и перевожу незнакомые слова. Ходила по врачам, по центрам, занималась документами и т.д. перед тем как куда-то пойти и чего-то добиться, мне нужно было выучить словарный запас. Пусть я неправильно использовала падежи, но именно из-за словарного запаса всегда получалось объяснить, что мне нужно)) В церкви по воскресеньям общаюсь с немцами. Новые слова, которые слышу, обязательно смотрю, как пишутся. Везде, где вижу что-то новое, перевод смотрю. Сейчас уже частенько хожу с кем-то в качестве переводчика. Такой опыт мне тоже нравится, тоже слышу новые слова. Если что-то не понимаю, прошу объяснить словами другими, а сама потом перевод запоминаю этих сложных слов.
В общем, мой совет - полностью погрузиться в среду и использовать любую возможность запомнить новую информацию
Курсы немецкого, В1 8 месяцев, В2 4 месяца и С1 4 месяца, итого меньше двух лет заняло. Конечно, сертификат не значит, что я знаю немецкий как местные, но чувствую себя свободно в офисном немецком, фильмы смотрю без проблем, сложности возникают при общении с подростками на их сленге и уличным фразами в переносном значении. Ну и немецкие друзья очень помогли, игры в настолки ( наша компания обожает), разговариваю по телефону с соседями раз в неделю
Муж ходит на А1, но не впитывается абсолютно ничего. Не получается учить немецкий на немецком 😞 что учит дома впитывается, но на это очень мало времени.
Но, знаете, всё-таки играет роль склонность к изучению языков. Мне это всегда легко и интересно было.