Дарья
dariabesvershenko
Дарья ·Мама двоих (1 год, 10 лет)

Как выбрать имя для ребенка при оформлении гражданства?

Ну вот и мы вчера в клинике на планировании родов были. Как мне там понравилось. Такие все тактичные и вежливые, на 100500 вопросов ответили, кучу информации дали. Поставили ПКС на 21.02 (первое было тоже кс по показаниям)

Осталось совсем недолго, а вроде совсем недавно увидела 2 полоски на тесте, первое узи и сердцебиение 💓 девочки, беременяшки, кто только вначале пути, желаю лёгкой беременности.

Ещё хотела узнать, кто в курсе, если мы ребенка при рождении здесь называем Michael, а потом будем делать российское гражданство и в российском свидетельстве мы пишем Михаель или Михаил?

27.01.2024
4

Комментарии

jeni_v
Jeni Photo·Мама троих детей
стикер
28.01.2024 Нравится Ответить
dariabesvershenko
Дарья ·Мама двоих (1 год, 10 лет)

Девочки, спасибо за инфу, да конечно будем узнавать и переводить по правилам. Тем более если нельзя, то там скажут сразу.

28.01.2024 Нравится Ответить
iamanastasia
Anastasia·Мама двоих (1 год, 3 года)

@dariabesvershenko, интересно, тогда почему нельзя Michael🙈

Как я понимаю главное, чтобы имя из свидетельства о рождении переводчик перевел на русский как Михаил, а написание в заграннике можно будет дополнительным заявлением попросить записать как в немецком свидетельстве о рождении

22.07.2024 Нравится Ответить
iamanastasia
Anastasia·Мама двоих (1 год, 3 года)

@iamanastasia, но вот вопрос, переведет ли так переводчик и можно ли его уговорить на это 😁

22.07.2024 Нравится Ответить
dariabesvershenko
Дарья ·Мама двоих (1 год, 10 лет)

@iamanastasia позвоните в консульство рф и там поставьте этот вопрос. Может вам попадётся кто-то более компетентный в этом вопросе. Возможно мы не всё так хорошо узнали и действительно возможен вариант как вы выше описали.

22.07.2024 Нравится Ответить
jeni_v
Jeni Photo·Мама троих детей

Mikhail скорее так Михаил. У меня Захар в загран Zakhar

27.01.2024 Нравится Ответить
tatitanni
Anni·Мама двоих (5 лет, 15 лет)

Честно говоря пофиг как вам напишут имя по русски. Но имейте ввиду, что имя латинскими буквами в загран паспорте может в итоге отличаться от имени в свидетельстве о рождении.

Потому что имя латинскими буквами в загран паспорте - это транслитерация по установленным МВД РФ правилам с русского языка. То есть вы принесёте перевод документов на русский. Для загран паспорта русское имя возьмут из этого перевода и транслителируют на латинице.

Поэтому, если не хотите обрести возможных проблем, вместе с комплектов документов на паспорт подавайте заявление в свободной форме, где просите указать имя латинскими буквами Michael - как в свидетельстве о рождении, в связи с тем, что вы постоянно проживаете за пределами РФ и разное написание может в будущем повлечь кучу проблем. (И делать это нужно при каждой смене загран паспорта)

27.01.2024 Нравится Ответить
tatitanni
Anni·Мама двоих (5 лет, 15 лет)

Вот я загуглила, перевод имени Михаэльпо текущим правилам МВД для загран паспортов = Mikhaehl

27.01.2024 Нравится Ответить
katerinaaxt34rus
Екатерина А.·Мама двоих (1 год, 5 лет)

Так и будет Михаель.

Ну вроде же можно тут одно имя, там другое. Это надо уточнять.

27.01.2024 Нравится Ответить
katerinaaxt34rus
Екатерина А.·Мама двоих (1 год, 5 лет)

Уточнять, уже когда будете перевод делать свидетельства немецкого на русский.

27.01.2024 Нравится Ответить
mariaraot
Maria Raot·Мама двоих (3 года, 7 лет)

Михаель. По-другому написать, скорее всего, не разрешат.

27.01.2024 Нравится Ответить
mariaraot
Maria Raot·Мама двоих (3 года, 7 лет)

Да и если вдруг разрешат, потом проблемы могут быть, потому что это всё-таки два разных имени, и фиг докажешь, что это один и тот же человек.

27.01.2024 Нравится Ответить