У друзей няня филиппинка, говорит с ребёнком по-английски, ему 2,5 года. Что думаете? Ребёнок какие-то слова говорит по-русски, какие-то по-английски. Немного странно, хочется услышать ваше мнение.
У меня тоже няня филиппинка. И есть сейчас ещё 2 свободные. Огонь, это лучшее, что со мной было
Думаю что это круто, если бы позволяли финансы для младшей бы брала няню носителя другого языка
Это хорошо. У меня много подруг растят билингвов. Мозг развивается совершенно иначе у них 👌🏼 и знать будут 2 языка как родные уже на интуитивном уровне.
У нас в микрорайоне очень много родителей говорят с ними по английски . Некоторые с 9 мес ходят на занятия по англ . Прикольно , конечно , со стороны 👍🏼
Если у них всегда будет поддерживаться англоговорящая среда - няня, один из родителей, сад, место жительства,хоть что-то из этого. То отлично, тогда ребёнок будет билингвом. Без этого получится бесполезно.
Подруга замужем за корейцем, живут там же. Ребёнок с мамой говорит по-русски, с папой и бабушкой по-корейски, в саду на английском
У меня ребёнка уже некоторое говорит на абхазском, что-то на русском.
Например, ба- для него не бабушка, а обозначение действия что он или его целуют. А бабушка у него - бу.
У меня тоже ребёнок какие-то слова говорит на 3х языках в одном предложении. Думаю, через пару лет все станет окончательно на свои места.
Всё зависит от того, насколько долго эта няня будет ухаживать за ребенком, до какого возраста. Сейчас эти знания не о чем
В целом положительно конечно, знание англ всегда плюс. Каша в голове устаканится, когда то ребенок разделит два языка.
Другой вопрос, конечная цель в этом возрасте английский знать. Если родители русские и нет постоянной практики, то как использовать эти знания? В школе всеравно начнут язык с ноля изучать. Поэтому тут помимо няни сейчас потом потребуется много сил на поддержание и развитие этой области.
У них акцкет треш и нужен родитель один англоговорящий, тогда это сработает. А так, это как развивашки, не более, билингв вряд ли, только если он с няней не проводит 12 часов каждый день.
Согласна
У них ужасный английский 😀
Мало того ,что акцент ,там ещё и ошибки такие в речи ,что уши в трубочку сворачиваются 🙈
У нас в доме армяне живут. Дочка у них в одном предложении два языка использует)
У меня подруга татарка и когда звонит маме , тоже половина слов на русском , половина на их языке .
Ничего странного или страшного не будет. Если няня живет с ними, то есть шанс, что усвоит оба языка. Может быть заговорится чуть позже, но не факт.
Для билингва не всегда нужна среда, ее может и не быть и не обязательно кто-то должен быть носителем.
Ребята ещё живут в Эстонии, но ведь это тоже не среда. Просто столько языков окружает ребёнка. Все-таки думаю, что это хорошо
Не очень поняла по поводу чего мнение) смешивания языков? Нормально абсолютно, главное чтобы за каждым взрослым был закреплён «его» язык. У меня несколько пар в кружении где папа/мама из разных стран, живут например в третьей, соответственно просто каждый говорит с ребёнком на своём языке, а когда все вместе, то английский например. Со временем у ребёнка соединяется эта схема с кем и как он общается и все хорошо. Сначала путает слова конечно или вспоминает. Но 2 языка, тем более с русскоязычной стране ничего плохого русскому не сделают. Ну а там смотря как долго будет ребёнок взаимодействовать с няней.
Папа и мама русские и живут в Питере, а няня филиппинка, которая говорит на английском. В моём понимании билингва - это прям хорошо, но это либо среда, допустим русские родители заграницей, или один из родителей носитель языка. Не думаю, что в филиппинской няни язык прям гуд. Короче, что-то меня прям смущает, но что конкретно понять не могу
@bwerty, да, но то что она филиппинка не говорит о ее знании же, тут скорее на конкретного человека нужно смотреть. В целом у русских плохой акцент на английском, но не мало людей которые прекрасно говорят. У индусов и французов жуткий английский, но у некоторых нормальный язык. У моей подруги в Москве муж француз, а Няня филиппинка. Английский не идеальный конечно же, но хороший. Сейчас ребёнку 4, английский берет только от няни, в целом нормально, слова/фразы говорит, понимает, диалог строит какой-то.
Я думаю, что с таким акцентом, как у филлипинок, английский придётся переучивать капитально)
@bwerty, глобиш — это скорее облегчённый вариант английского с минимумом слов для понимания друг друга, а я говорю именно про акцент, он у них просто катастрофический, они ломают слова, «сюсюкают» и в принципе неправильная фонетика.
Но, если женщина ответственная, добрая и дети любят, почему бы и нет
Не странно, если родители хотят, чтобы ребёнок знал английский как родной🤷♀️
Билингвизм называется🙃
Мое мнение если он не билингв, то для изучения языка надо родную речь устаканить
Я думаю, что с таким акцентом, как у филлипинок, английский придётся переучивать капитально)