Аватар
Nastyameloyan
Подскажите, может кто знает. Реально ли младшему както сменить имя в паспорте.
Суть в том, что в свидетельстве по-русски записан Леон, а по-белорусски Лявон. В итоге в паспорте тоже Liavon. Но мы хотели Leon. Куда лучше обратиться?
3.3 года

Лучший комментарий

Аватар
znicka.ph

Меняете паспорт и транскопцию сами описываете в нужное поле. Правда, это лучше бы сразу делать, но и при замене тоже должно быть можно

3.3 года Нравится Ответить

Комментарии

Аватар
marta082_

У меня подавал муж и теперь одна из дочек Азия😂😂😂

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
lupashechka

Вот недавно себе поменяла паспорт. Там переписала на русский вариант. И детям сделала сразу . В карточке напишите латинскими заглавными как желаете чтоб было в паспорте

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
momolly

@kattilove, @sherlock_holmes, @katya1555, а Алиаксеи вам как?😂😂😂Я мужа паспорт если держу в руках вечно угораю.Но я сама из Волхи только этим летом Ольгой стала

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
kattilove

А мама моя Елена, стала Алёной 😂

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
momolly

Я летом меняла паспорт и меняла Volha на Olga.Нет у нас закона,что это запрещено.Но мне такая женщина попалась,все хотела меня переубедить,что это нельзя.На мою просьбу письменно мне ответить почему нельзя растерялась.В итоге приняли документы и изменили.Дочка Катерина,сразу ей в паспорте писала Katerina,там даже никто не пикнул

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
znicka.ph

Меняете паспорт и транскопцию сами описываете в нужное поле. Правда, это лучше бы сразу делать, но и при замене тоже должно быть можно

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
emama2m

Капец.Я думала,что только мне не удобно,с Alena.С загранпаспортом и примеру правами воспользоваться не могу,но пока ладно,границы загрыты.Но вот 2разных имени в них,и ничего не сделали(.

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
mariambychko

Мы нашу Иоанну записали как Joanna. Позвонили, сказали, что так нельзя. Муж объяснил, что мы часто ездим, планируем возможный переезд в будущем. Сказали, звоните начальнику. Он позвонил, и разрешили записать через J)))

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
6uro4ka

@nastyameloyan2017 у мужа белорусского, у меня и детей с русского. Нет никаких с этим проблем. Но мы мужу скоро будем менять паспорт и тоже изменим, просто, чтоб одинаково было, проще всякие бумаги заполнять.

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
o.lew4encko2018

Меня однажды назвали Волхой. А все потому, что по-белоруски Ольга- Вольга, соответственно транслитерация Volha. Я, кстати, не сразу сообразила что ко мне обращаются

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
iriskam

У меня лучшая подруга вышла замуж за итальянца. Так вот у них тоже Леон сын. И тоже когда у нас делали паспорт сказали,что только один вариант Лявон. Так и записали. Но они то в Италии живут,им пофиг

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
puzzlikk_photo

Транслитерацию с белорусского на русский можно измерить один раз только) так что внимательно пишите ☺️ муж с ребёнком записаны с русского языка

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
metha

Не хочу расстраивать раньше времени, но я когда сейчас младшей делала паспорт то писала транскрипцию сама «русский» вариант звучания фамилии и ещё и с не той буквой что обычно бы написали, паспортистку смутила моя транслитерация, она даже попросила мой паспорт (подавал муж и у него «обычная» транслитерация не такая как у меня и детей). И она два раза переспросила уверенна ли я потому что транслитерацию изменить нельзя.
А так была бы Beniadziktava - я решила не ломать глаза иностранцам, тем более у фамилии не белорусские корни, была б ещё Kavalyova то ладно, все равно непонятная славянская фамилия)) поэтому мы все Benedictova и муж Benediktov

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
6uro4ka

О, какая фамилия, писец паспортистам))))). Были у меня клиенты Бенидиктовичи. 5 человек. У всех был разный транслит в паспортах. У переводчиков аж глаз дергался. Они волновались, что их в Канаду не выпустят из-за этого. Это я к чему, лучше сразу самому указывать, как хочешь, чтобы писалось, конечно, чтоб не нарушать правила транслита. У меня и детей все с русского.

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
nastyameloyan2017

@6uro4ka вот и я думаю, может нам всем и мужу в том числе поменять транслитерацию. У него в паспорте meloyan, в ВНЖ melayan. И у нас у всех соответственно melayan. Но за границей, получается, у нас будут фамилии отличаться🤷

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
solnyshko2020

При смене паспорта.... хм. У меня с временем именем было так, что на англ оно было тоже на бел манер, и соответственно на белорусском, а я хотела чтоб как правильно, по английмки было. И при смене паспорта в транскрипции там где писать надо, нсписала как хочу и всё

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
rider_on_the_storm

Я свои имя и фамилию меняла на нормальный транслит, чтобы иностранцы могли выговорить. А когда детям паспорта делала, совсем об этом забыла(( дикий ужас, что им там написали😡

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
kattilove

Вот мне тоже это не нравится) когда в Беларуси получила паспорт вместо Екатерины, стала Katsiaryna 🙈🙈🙈Катсиаруна? 😂Wtf

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
nastyameloyan2017

😂

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
sherlock_holmes

А я Алиаксандра 😖

3.3 года Нравится Ответить
Аватар
katya1555

Ненавижу эту Катсиаруну🙈

3.3 года Нравится Ответить