Mom.life
Наталья
tasha-makci
Наталья
Девочки, 🙈я не знаю зачем нам эта информация, но я ее оставлю здесь...😎🤣
10 ошибок в произношении названий брендов в России

1.Найки. Название бренда происходит от имени богини
победы Ники и в оригинале звучит "Найки". Именно так
его произносят в Соединенных Штатах. Однако незнание
данного факта с одной стороны, и правила чтения
английского слова "nike" с другой стороны, привели к
широкому распространению в Европе в целом и в России
в частности неправильной транскрипции "Найк".
Неправильное в сущности название не только прижилось
и закрепилось, но и используется в названии
официального представителя компании в России.

2. Ламборгини. Итальянский производитель дорогих
спортивных автомобилей называется "Ламборгини".
Согласно правилам чтения в итальянском языке, если
после "g" стоит "h", то оно читается как "Г". Однако в
России настолько распространено неверное
произношение "Ламборджини", что даже система
автопоиска Google выдает именно его. Но если сказать
Lamborghini привычным способом итальянцу, на вас
посмотрят как на идиота, нанесшего серьезное
оскорбление.

3. Хенде. В переводе с корейского "Hyundai" означает
"современность". Правильная русская транслитерация
этого слова — "хёндэ" с ударением на последний слог. В
российской рекламе название деликатно стараются не
произносить, ограничиваясь лишь англоязычным
написанием, хотя на официальном сайте компании
используется написание "Хендэ". В народе же
корейского автопроизводителя именуют и "Хёндай", и
"Хюндай", и даже "Хундай".

4. ПОрше. Произносится "Порше" с ударением на первый
слог по имени основателя компании Фердинанда Порше.
Россияне либо путают ударный слог, либо теряют
окончание, задаваясь вопросом, почему же тогда не
читается конечная "e" в названии люксового
внедорожника Cayenne (Порше Кайенн).

5. Бэ-Эм-Вэ. Некоторые борцы за правильное
называние всего и вся уверяют, что нужно говорить "Би-
Эм-Дабл-Ю". Не нужно - потому что "Бэ-Эм-Вэ" - это
абсолютно адекватное произношение для BMW,
немецкого автомобилестроителя, чье название, как
известно, произошло, сократившись от Bayerische
Motoren Werke. В немецком языке буквы, вошедшие в
бренднейм, называются именно так, и W - это "Вэ".

6. Моет э Шадон. Вопреки распространенному в России
мнению, в имени всемирно известной марки шампанских
вин при произнесении убирается не "т" в слове Moёt, а
"н" в слове Chandon. Союз "и", представленный в имени
амперсандом, читается, как и положено по-французски,
"э".

7. Левис. Тщательные исследования выявили, что оба
варианта уже давно и прочно вошли в общее
употребление, и даже в США бытуют оба варианта.
Люди продолжают интересоваться, спорить,
доказывать, но вся доказательная база в этом случае
сводится к двум моментам: носители английского языка
чаще всего говорят Ливайз, потому что по правилам
английского имя Levi читается как "Ливай"; но создателя
первых джинс звали Леви. Леви Штраусс был немецким
евреем, при рождении получившим имя Loeb. В 18 лет он
переехал из родной Баварии в Сан-Франциско, и его имя
для удобства произнесения в Штатах превратилось в
Леви. И если следовать грамматике английского языка,
то правильней "Левис".

8. Зирокс. Удивительно, но на самом деле "зирокс", а не
"ксерокс". В Штатах начальную букву "X" всегда читают
как "З". "Зена - королева воинов" тоже, кстати, пишется
"Xena". Но в России с самого первого копировального
аппарата Xerox называли именно ксероксом, и сейчас
никто уже не поймет, о чем идет речь, если услышит
"зирокс".

9. Самсон. Samsung произносят в России произносят,
как "Самсунг", но более правильно "САмсон" , с
ударением на первом слоге, что в переводе означает
"три звезды".

10. Мицубиси. Российское представительство японского
автомобилестроителя Mitsubishi в своей последней
кампании сделало акцент на варианте "Митсубиши".
Предпоследний звук в японском языке в
действительности читается как нечто среднее между "с"
и "ш", но ближе к "с", чем к "ш", поэтому подавляющее
большинство японистов и переводчиков с японского
языка продолжают настаивать на "Мицубиси".
16.10.2019
13131

Лучший комментарий

camamilla
camamilla
Chicco - Это Кикko ( зёрнышко)
16.10.2019 Нравится Ответить
nastia_euphoria
nastia_euphoria
Ламборджини это как спаджетти 😆
Все знала кроме зирокса 🙈 звучит как лекарство))
16.10.2019 Нравится Ответить

Комментарии

rinka978
rinka978
Помню как ещё в школе учитель по английскому рассказывала нам про «зирокс», и мы старались говорить правильно, а другие учителя нас спрашивали откуда мы взяли этот «бред»🤦🏻‍♀️😂
22.10.2019 Нравится Ответить
lubsik48
lubsik48
Бмв как раз произносится ‘бе ме ве’😁буквально недавно смотрела видео )
18.10.2019 Нравится Ответить
maru77
maru77
@mama_kirilla2018, @cheshir-07, вроде бАрбарри, U так произносится особенно с брит акцентом🤔
17.10.2019 Нравится Ответить
mama_kirilla2018
mama_kirilla2018
Учитывая, что марка английская, то и читается в соответствии с англ.правилами. Сочетание букв u+r дает звук ё. Например, purple, church, turtle.
17.10.2019 Нравится Ответить
rita_
rita_стикер
17.10.2019 Нравится Ответить
ryazalen
ryazalen
Про Мазду ещё вспомнила,фамилия японца Мацудо и по идее нужно говорить Мацда,но мы же все знаем как нам русским удобнее написать и сказать ☺️
17.10.2019 Нравится Ответить
maru77
maru77
Burberry. Хоть ты тресни, язык не поворачивается говорить бАрбари. Говорю как сельпо «бёрбери»
17.10.2019 Нравится Ответить
mama_kirilla2018
mama_kirilla2018
Так вроде правильный вариант Бёрбери🤔
17.10.2019 Нравится Ответить
cheshir-07
cheshir-07
Вы ж правильно говорите как раз)
17.10.2019 Нравится Ответить
kakadu
kakadu
А субАру или субарУ?
Клевый пост, теперь знаю, что у нас не хундайка, а хёндЭшка😁
17.10.2019 Нравится Ответить
yakalashulya
yakalashulya
Когда-то лет 12-13 назад я работала в салоне сотовой связи. И к нам пришли бабуля с дедулей из деревни. И говорили:"Хотим купить телефон Самсон". А мы после их ухода смеялись. И долго называли Самсунг - Самсон. А оказывается они были правы😂
17.10.2019 Нравится Ответить
denisova_mama
denisova_mama
никогда не слышала, чтоб говорили Би-Эм-Дабл ю 🤣
17.10.2019 Нравится Ответить
leirian
leirian
И Мерседес - МерцЕдес
17.10.2019 Нравится Ответить
marianna_spb
marianna_spb
Ничто так не режет мой слух, как произношение Ветементс, Ветеменс, Ветментс и прочие подобные интерпретации 🤣 Vetements - ВетмО
17.10.2019 Нравится Ответить
van_seld
van_seld
Я не в курсе, что это, но ржу 🤣 Бессмысленный и беспощадный французский
17.10.2019 Нравится Ответить
marianna_spb
marianna_spb
@van_seld, дааа 🤣
17.10.2019 Нравится Ответить
daryaan0605
daryaan0605
Где то про Мерседес читала, что ударение ставится на второй слог мерСЕдес, по имени дочери основателя этой марки автомобиля.
17.10.2019 Нравится Ответить
leirian
leirian
Через Ц причем.
17.10.2019 Нравится Ответить
daryaan0605
daryaan0605
@leirian во, этот момент я либо не помню либо не читала.
17.10.2019 Нравится Ответить
chudesno_zhe
chudesno_zhe
Ну в Америке ещё и макдАналдс, рЭдбул, луи витАн говорят. И много много всего )))))
17.10.2019 Нравится Ответить
natalisarka
natalisarka
А рэдбул как-то по-другому можно назвать?)
17.10.2019 Нравится Ответить
yakalashulya
yakalashulya
@natalisarka "рэдбУл окрыляет"
17.10.2019 Нравится Ответить
natalisarka
natalisarka
@yakalashulya аа, я подумала проблема в букве, а не в ударении 😅
17.10.2019 Нравится Ответить
amelody
amelody
Если эти названия произносить верно, то никто уже не поймёт. 😆
Важнее русским правильно произносить и писать на родном хотя бы языке. 🤭
17.10.2019 Нравится Ответить
ta.ta
ta.ta
Странно. В америке говорят иммено лэвайс прям чет четко айс я слышала.
17.10.2019 Нравится Ответить
Читайте также