Mom.life
Наталья
tasha-makci
Наталья
Девочки, 🙈я не знаю зачем нам эта информация, но я ее оставлю здесь...😎🤣
10 ошибок в произношении названий брендов в России

1.Найки. Название бренда происходит от имени богини
победы Ники и в оригинале звучит "Найки". Именно так
его произносят в Соединенных Штатах. Однако незнание
данного факта с одной стороны, и правила чтения
английского слова "nike" с другой стороны, привели к
широкому распространению в Европе в целом и в России
в частности неправильной транскрипции "Найк".
Неправильное в сущности название не только прижилось
и закрепилось, но и используется в названии
официального представителя компании в России.

2. Ламборгини. Итальянский производитель дорогих
спортивных автомобилей называется "Ламборгини".
Согласно правилам чтения в итальянском языке, если
после "g" стоит "h", то оно читается как "Г". Однако в
России настолько распространено неверное
произношение "Ламборджини", что даже система
автопоиска Google выдает именно его. Но если сказать
Lamborghini привычным способом итальянцу, на вас
посмотрят как на идиота, нанесшего серьезное
оскорбление.

3. Хенде. В переводе с корейского "Hyundai" означает
"современность". Правильная русская транслитерация
этого слова — "хёндэ" с ударением на последний слог. В
российской рекламе название деликатно стараются не
произносить, ограничиваясь лишь англоязычным
написанием, хотя на официальном сайте компании
используется написание "Хендэ". В народе же
корейского автопроизводителя именуют и "Хёндай", и
"Хюндай", и даже "Хундай".

4. ПОрше. Произносится "Порше" с ударением на первый
слог по имени основателя компании Фердинанда Порше.
Россияне либо путают ударный слог, либо теряют
окончание, задаваясь вопросом, почему же тогда не
читается конечная "e" в названии люксового
внедорожника Cayenne (Порше Кайенн).

5. Бэ-Эм-Вэ. Некоторые борцы за правильное
называние всего и вся уверяют, что нужно говорить "Би-
Эм-Дабл-Ю". Не нужно - потому что "Бэ-Эм-Вэ" - это
абсолютно адекватное произношение для BMW,
немецкого автомобилестроителя, чье название, как
известно, произошло, сократившись от Bayerische
Motoren Werke. В немецком языке буквы, вошедшие в
бренднейм, называются именно так, и W - это "Вэ".

6. Моет э Шадон. Вопреки распространенному в России
мнению, в имени всемирно известной марки шампанских
вин при произнесении убирается не "т" в слове Moёt, а
"н" в слове Chandon. Союз "и", представленный в имени
амперсандом, читается, как и положено по-французски,
"э".

7. Левис. Тщательные исследования выявили, что оба
варианта уже давно и прочно вошли в общее
употребление, и даже в США бытуют оба варианта.
Люди продолжают интересоваться, спорить,
доказывать, но вся доказательная база в этом случае
сводится к двум моментам: носители английского языка
чаще всего говорят Ливайз, потому что по правилам
английского имя Levi читается как "Ливай"; но создателя
первых джинс звали Леви. Леви Штраусс был немецким
евреем, при рождении получившим имя Loeb. В 18 лет он
переехал из родной Баварии в Сан-Франциско, и его имя
для удобства произнесения в Штатах превратилось в
Леви. И если следовать грамматике английского языка,
то правильней "Левис".

8. Зирокс. Удивительно, но на самом деле "зирокс", а не
"ксерокс". В Штатах начальную букву "X" всегда читают
как "З". "Зена - королева воинов" тоже, кстати, пишется
"Xena". Но в России с самого первого копировального
аппарата Xerox называли именно ксероксом, и сейчас
никто уже не поймет, о чем идет речь, если услышит
"зирокс".

9. Самсон. Samsung произносят в России произносят,
как "Самсунг", но более правильно "САмсон" , с
ударением на первом слоге, что в переводе означает
"три звезды".

10. Мицубиси. Российское представительство японского
автомобилестроителя Mitsubishi в своей последней
кампании сделало акцент на варианте "Митсубиши".
Предпоследний звук в японском языке в
действительности читается как нечто среднее между "с"
и "ш", но ближе к "с", чем к "ш", поэтому подавляющее
большинство японистов и переводчиков с японского
языка продолжают настаивать на "Мицубиси".
16.10.2019
13131

Лучший комментарий

camamilla
camamilla
Chicco - Это Кикko ( зёрнышко)
16.10.2019 Нравится Ответить
nastia_euphoria
nastia_euphoria
Ламборджини это как спаджетти 😆
Все знала кроме зирокса 🙈 звучит как лекарство))
16.10.2019 Нравится Ответить

Комментарии

rinka978
rinka978
Помню как ещё в школе учитель по английскому рассказывала нам про «зирокс», и мы старались говорить правильно, а другие учителя нас спрашивали откуда мы взяли этот «бред»🤦🏻‍♀️😂
22.10.2019 Нравится Ответить
lubsik48
lubsik48
Бмв как раз произносится ‘бе ме ве’😁буквально недавно смотрела видео )
18.10.2019 Нравится Ответить
maru77
maru77
@mama_kirilla2018, @cheshir-07, вроде бАрбарри, U так произносится особенно с брит акцентом🤔
17.10.2019 Нравится Ответить
mama_kirilla2018
mama_kirilla2018
Учитывая, что марка английская, то и читается в соответствии с англ.правилами. Сочетание букв u+r дает звук ё. Например, purple, church, turtle.
17.10.2019 Нравится Ответить
rita_
rita_стикер
17.10.2019 Нравится Ответить
ryazalen
ryazalen
Про Мазду ещё вспомнила,фамилия японца Мацудо и по идее нужно говорить Мацда,но мы же все знаем как нам русским удобнее написать и сказать ☺️
17.10.2019 Нравится Ответить
maru77
maru77
Burberry. Хоть ты тресни, язык не поворачивается говорить бАрбари. Говорю как сельпо «бёрбери»
17.10.2019 Нравится Ответить
mama_kirilla2018
mama_kirilla2018
Так вроде правильный вариант Бёрбери🤔
17.10.2019 Нравится Ответить
cheshir-07
cheshir-07
Вы ж правильно говорите как раз)
17.10.2019 Нравится Ответить
kakadu
kakadu
А субАру или субарУ?
Клевый пост, теперь знаю, что у нас не хундайка, а хёндЭшка😁
17.10.2019 Нравится Ответить
yakalashulya
yakalashulya
Когда-то лет 12-13 назад я работала в салоне сотовой связи. И к нам пришли бабуля с дедулей из деревни. И говорили:"Хотим купить телефон Самсон". А мы после их ухода смеялись. И долго называли Самсунг - Самсон. А оказывается они были правы😂
17.10.2019 Нравится Ответить
denisova_mama
denisova_mama
никогда не слышала, чтоб говорили Би-Эм-Дабл ю 🤣
17.10.2019 Нравится Ответить
leirian
leirian
И Мерседес - МерцЕдес
17.10.2019 Нравится Ответить
marianna_spb
marianna_spb
Ничто так не режет мой слух, как произношение Ветементс, Ветеменс, Ветментс и прочие подобные интерпретации 🤣 Vetements - ВетмО
17.10.2019 Нравится Ответить
van_seld
van_seld
Я не в курсе, что это, но ржу 🤣 Бессмысленный и беспощадный французский
17.10.2019 Нравится Ответить
marianna_spb
marianna_spb
@van_seld, дааа 🤣
17.10.2019 Нравится Ответить
daryaan0605
daryaan0605
Где то про Мерседес читала, что ударение ставится на второй слог мерСЕдес, по имени дочери основателя этой марки автомобиля.
17.10.2019 Нравится Ответить
leirian
leirian
Через Ц причем.
17.10.2019 Нравится Ответить
daryaan0605
daryaan0605
@leirian во, этот момент я либо не помню либо не читала.
17.10.2019 Нравится Ответить
chudesno_zhe
chudesno_zhe
Ну в Америке ещё и макдАналдс, рЭдбул, луи витАн говорят. И много много всего )))))
17.10.2019 Нравится Ответить
natalisarka
natalisarka
А рэдбул как-то по-другому можно назвать?)
17.10.2019 Нравится Ответить
yakalashulya
yakalashulya
@natalisarka "рэдбУл окрыляет"
17.10.2019 Нравится Ответить
natalisarka
natalisarka
@yakalashulya аа, я подумала проблема в букве, а не в ударении 😅
17.10.2019 Нравится Ответить
amelody
amelody
Если эти названия произносить верно, то никто уже не поймёт. 😆
Важнее русским правильно произносить и писать на родном хотя бы языке. 🤭
17.10.2019 Нравится Ответить
ta.ta
ta.ta
Странно. В америке говорят иммено лэвайс прям чет четко айс я слышала.
17.10.2019 Нравится Ответить
lenaaa11
lenaaa11
Еще можно добавить ugg, в России читают, как угг, но первая а
И томи хилфигер, хоть по правилам хилфайгер читается
17.10.2019 Нравится Ответить
part_two
part_two
Это все мировые зарубежные бренды. ) уже не переделать , ибо русский другой группы язык и конечно зарубежному гостю иногда тоже сложно произносить русские слова и коверкание происходит со всех сторон )
17.10.2019 Нравится Ответить
cheshir-07
cheshir-07
Hermes- эрмэ. Как только в России не произносят: и эрмэс, и Гермес 🙈
17.10.2019 Нравится Ответить
cheshir-07
cheshir-07
@mamadin4ikk, 😂😂😂
А у меня свекровь - бывший преподаватель французского в университете))
17.10.2019 Нравится Ответить
mama.utka
mama.utka
@cheshir-07 а что свекровь скажет про moët? Будет ли читаться t у него в данном контексте?
17.10.2019 Нравится Ответить
cheshir-07
cheshir-07
@mama.utka, спрошу, она как раз завтра в гости приедет
17.10.2019 Нравится Ответить
nastasya.nastasya
nastasya.nastasya
Все было знакомо кроме ксерокса) но не будем далеко ходить, мой город ПушкинО (не Пушкин) он не склоняется. Но по новостям активно говорят « в подмосковном ПушкинЕ» это настолько раздражает, настолько противно слышать и думаешь куда мы катимся.
17.10.2019 Нравится Ответить
aquamarine
aquamarine
@crane, даааа
17.10.2019 Нравится Ответить
amelody
amelody
@mama.utka мне самой режет слух! 😜 Но смирилась.
17.10.2019 Нравится Ответить
amelody
amelody
@crane Тогда все понятно! Блин и звОнит уже разрешили?! 🙈 Тогда пора и "ездиет" тоже разрешить. У меня и родители мужа (из Оренбурга), и хорошие подруги так говорят. 😀
17.10.2019 Нравится Ответить
mama.utka
mama.utka
Заинтересовал moët... "-еt" конечная не читается, но в этом слове связывание с союзом произошло... moɛt‿e ʃɑ̃ˈdɔ̃ Красота :-) а я "t" не произносила раньше
17.10.2019 Нравится Ответить
ekaterina.kir
ekaterina.kir
Связывание конечной t и союза et по правилам не должно происходить. Связывание идет только между другими частями речи
17.10.2019 Нравится Ответить
mama.utka
mama.utka
@ekaterina.kir ну... Вы видите транскрипцию:-) не делается связывание с "et" и последующим словом с гласной, а вот о связывании конечная согласная-et никогда ничего не говорилось... Или я подзабыла? :-)

Дмаю, размышляю... Il lit et ecrit... Точно нет связывания.. Может и правда никогда не бывает... Тогда почему здесь есть?
17.10.2019 Нравится Ответить
lenile
lenile
Можно еще вспомнить суши)) японцы говорят Суси.. как и мои родственники, работающие в яп.посольстве, нас всегда приглашают "на сУСи"☺️
17.10.2019 Нравится Ответить
karina25965
karina25965
Добавлю в список Xiaomi. В Китае читается как Сяоми («сяо» маленький, «ми» рис). Вернулась из Китая в Россию когда эта марка только начала появляться у нас на рынке. Так резало слух это ксиоми 🤮
17.10.2019 Нравится Ответить
marianna_spb
marianna_spb
@karina25965, мне кажется это самый многогранный бренд по произношению 🙈 как их, бедных, только не обзовут 😬
17.10.2019 Нравится Ответить
niente
niente
У одного блоггера слышала «кщяоми»
19.10.2019 Нравится Ответить
karina25965
karina25965
@niente, аж передёрнуло 🤮
19.10.2019 Нравится Ответить
marinel.
marinel.
Зирокс и самсон🙈 капли от аллергии и колбаски🤣🤣🤣
17.10.2019 Нравится Ответить
lisa_kur
lisa_kur
В Чехии шкоду суперб называют «супер Б», мы очень смеялись когда узнали
17.10.2019 Нравится Ответить
cheryulia
cheryulia
😂знакомый ее вообще называет суперио😂там так написано говорит
И не переспоришь
17.10.2019 Нравится Ответить
khloeqwerty12
khloeqwerty12
По поводу БМВ, ни разу не слышала, чтоб его как-то иначе произносили))
17.10.2019 Нравится Ответить
niente
niente
В Италии, например, «бмву»
19.10.2019 Нравится Ответить
allasemalla
allasemalla
Отличный пост! Огромное спасибо! Я узнала много нового.
17.10.2019 Нравится Ответить
smm_dragon
smm_dragon
Моёт и Шандон ещё встречаю 🤢 спасибо за пост!
17.10.2019 Нравится Ответить
effy
effy
Я думала найк, потому что их основатель найт 😱
17.10.2019 Нравится Ответить
dobby
dobby
И вообще у нас ксероксом называют любой копировальный аппарат. Это примерно так же, как если люблй телефон айфоном называть 🤷‍♀️
17.10.2019 Нравится Ответить
mambo_mashi
mambo_mashi
Памперсы и подгузники, шеллак и гельлак
17.10.2019 Нравится Ответить
littlefrog89
littlefrog89
Джип и внедорожник))
17.10.2019 Нравится Ответить
dobby
dobby
@dinaraiknopka дада
17.10.2019 Нравится Ответить
mooomster
mooomster
Фига, оказывается все это время я правильно говорила «Левис»😄
17.10.2019 Нравится Ответить
lagovskaya_art
lagovskaya_art
А как правильно - мицубиси или мицубиши 🤷🏻‍♀️?
17.10.2019 Нравится Ответить
smm_dragon
smm_dragon
В посте написано Мицубиси.
17.10.2019 Нравится Ответить
anyanyasik
anyanyasik
Правильно будет и так, и так, раз не закреплено единого варианта. Так уж сложилось, что мы не знаем всех языков мира и многие звуки нам чужды, поэтому в таких случаях подбирается наиболее близкий звук
17.10.2019 Нравится Ответить
froekensnork
froekensnork
По традиционной русской транскрипции японского слога - Си. Мицубиси, Тосиба, суси, Хонсю, гэйся (это, представьте себе, гейша!). В английском этот слог передают как shi, отсюда и русская дурная привычка превращать куда более близкое «си» в твердое русское «шыыыы» 🤣🤦🏻‍♀️🤦🏻‍♀️ хотя shi и ши читаются сильно по-разному, и если первое похоже на японский звук, то второе - ну никак.
17.10.2019 Нравится Ответить
lisa_kur
lisa_kur
Про зирокс-сломан мозг👍🏼
17.10.2019 Нравится Ответить
lavlav
lavlav
Меня больше всего убивает Тини Лав. Причём я эту дикость как-то в рекламе по телеку слышала.
17.10.2019 Нравится Ответить
lavlav
lavlav
@peresmeshnitsa, да, тайни лав - крошечная любовь
17.10.2019 Нравится Ответить
froekensnork
froekensnork
Пришла написать ваш коммент!))
17.10.2019 Нравится Ответить
g00gle
g00gle
Сегодня мужа обрадую😂
17.10.2019 Нравится Ответить
_renatka_
_renatka_
Очень полезная информация! Сделаю скрин 📷
Спасибо 🙏
16.10.2019 Нравится Ответить
anita_protas
anita_protas
Очень интересно ) спасибо 🙏🏽
16.10.2019 Нравится Ответить
superbi
superbi
А как же правило английского языка ) Nike .Буква i в открытом слоге читается как «ай» , буква «e” в конце не читается ))
16.10.2019 Нравится Ответить
zvezdato
zvezdato
На то и есть исключения и всевозможные имена собственные, и заимствования, чтобы вот так вот их произносить. У нас же есть парашют и цыплёнок
17.10.2019 Нравится Ответить
milayahalva
milayahalva
От богини Ники. Поэтому найки
17.10.2019 Нравится Ответить
g00gle
g00gle
Представитель в Питере называл шампунь - моэт эн шандон
16.10.2019 Нравится Ответить
ilovethislife
ilovethislife
Оо, интересно) буду знать) спасибо!
16.10.2019 Нравится Ответить
camamilla
camamilla
Chicco - Это Кикko ( зёрнышко)
16.10.2019 Нравится Ответить
lisa_kur
lisa_kur
Ого
17.10.2019 Нравится Ответить
muly11
muly11стикер
19.10.2019 Нравится Ответить
sekret83
sekret83
Ну как и суШи, у меня руководитель жил в Японии 7 лет, он первый кто мне сказал, правильно СУСИ, японцы не произносят букву «Ш»
16.10.2019 Нравится Ответить
noel-elastica.sexology
noel-elastica.sexology
Я изучала японский, «си» произносится как очень мягкое «ши», еле заметно 🤪
17.10.2019 Нравится Ответить
sekret83
sekret83
@elastica, ну изучать и жить в стране 7 лет это разные вещи)
17.10.2019 Нравится Ответить
happy_mama_32
happy_mama_32
👂
16.10.2019 Нравится Ответить
rafaelkin
rafaelkin
Вот некоторые моменты прямо развели мои сомнения)
16.10.2019 Нравится Ответить
sveta_bs
sveta_bs
Спасибо, очень интересно
16.10.2019 Нравится Ответить
nastia_euphoria
nastia_euphoria
Ламборджини это как спаджетти 😆
Все знала кроме зирокса 🙈 звучит как лекарство))
16.10.2019 Нравится Ответить
homyak1991
homyak1991стикер
16.10.2019 Нравится Ответить
smehigreh
smehigreh
Интересно!
16.10.2019 Нравится Ответить
Читайте также