"Когда я буду разговаривать на английском, так же как сейчас на казахском, тогда я поеду в Америку." Переведите пожалуйста на казахский язык, знатоки))) я и так и так, но что то не то...

1

Комментарии

Гульден Жолдубекова·Мама двоих (младенец)

@fariza.battakova самый верный )))

Нравится Ответить
Гульден Жолдубекова·Мама двоих (младенец)

@rashidova1998 вот и я голову ломаю ))

Нравится Ответить
Boo👻·Мама дочки-младенца

Қазір мен қазақ тілінде қалай сөйлесем, тура солай ағылшынша білген кезде Америкаға барамын.

Нравится Ответить
Boo👻·Мама дочки-младенца

Вам нужен дословный перевод или по смыслу?

Ағылшын тілінде өз ана тілімдей сөйлегенде, мен Америкаға барамын.

Мен ағылшын тілінде еркін сөйлеген кезде Америкаға барамын.

Ағылшын тілінде қазақ тіліндегідей сөйлегенімде Америкаға барамын.

Нравится Ответить
Laura·Мама четверых детей

Егер мен казир казак тилиндегидей агылшын тилилинде сойлейтин болсам, онда мен Америкага барамын

Нравится Ответить
Raviyuska·Мама дочки-младенца

@paradise_kst в этом предложении по-моему не получится так)

Нравится Ответить
Гульден Жолдубекова·Мама двоих (младенец)

@happy-mom2017 нужно слово сейчас))

Нравится Ответить
Гульден Жолдубекова·Мама двоих (младенец)

@rashidova1998 нужно именно слово как сейчас))

Нравится Ответить
киндер ·Мама дочки (1 год)

Егер мен ағылшын тілінде қазақ тілінде сияқты сөйлесем, онда мен Америкаға барам

Нравится Ответить
Gaukhar·Мама двоих (1 год, 5 лет)

Мен ағылшынша сөйлейтін болсам, қазіргідей қазақ тіліндей, онда мен Америкаға барамын.

Нравится Ответить
Raviyuska·Мама дочки-младенца

Ағылшын тілін қазақ тілі сиякты үйренсем Америкаға барамын, мож так))))

Нравится Ответить
Raviyuska·Мама дочки-младенца

@nikamaer7 на казахский девушка просит))г

Нравится Ответить

When I speak English, as well as now in Kazakh, then I will go to America.

Нравится Ответить