Добрый день, Мамы настоящие и будущие! У кого смешанные семьи, как решаете проблему языка? Нашла метод Домана, мне очень нравиться! Хотим начать с Итальянского и Английского с рождения, потом Русский и Казахский когда ей будет 1,5 годика. Например, месяц детского сада в Казахстане. Я видела малышей в семье дипломатов которые говорят на пример с матерью на испанском, с отцом на итальянском, без ошибок. Или оба иорданцы, с отцом на английском и с матерью на арабском, у детей няня англоязычная и школа на английском. У кого какие успехи? Пожалуйста, поделитесь опытом. Спасибо!
Это очень интересная тема )) и важно предоставить ребенку такую возможность говорить на нескольких языках , это хороший толчек для развития , да и в жизни пригодиться ... У нас итальяно-руссо-инглиш . Идея что беби ситер который появиться по нужде когда я на работу пойду был носителем английского языка ... Русский важно - общение с моей семьей да и родины у него будет две )) так что без исключений ) и конечно итальянский , и сама с радостью буду с ним развиваться в этом плане ))) интересно , но с детьми можно учиться новым вещам )))
Я тоже обдумывала как все правильно сделать ,будет время обязательно найду какую нибудь литературу ,чтобы все сделать правильно ,я планирую разговаривать с малышом на русском ,а на итальянском он будет общаться с папой и сл всеми окружающими ,ну уже потом он сможет изучать так же английский в школе ,главное чтобы он смог общаться с моей родней ,на родном моем языке,для меня это не маловажно
@guka89, ☺️😝 понимаю что надо родить сначала, но месяц отпуска и это время посвящаю почти полностью ей! я знаю колыбельные на анг, ит, рус, каз. Конечно, "сюсюкаться" буду и на казахском, но говорить на анг. мне совсем не трудно ... Пока это теории, посмотрим на практике, по этому прошу поделиться опытом 😋😅
думаю,сначало нужно родить. прежде всего ребенку нужна забота,а не языки . да собственно как сюсюкаться на английском если ты русская, татарка или казашка.
Моя подруга в Австрии говорит с детьми только на русском, даже в присутствии папы, дети говорят хорошо на 2-х языках. Проблемы возникают у тех, кто отдает детей в садики/ ясельки. Они, может, и понимают по-русски, но отказываются говорить. Много таких примеров вижу в моей округе.
Очень хорошая тема, но я в этом абсолютный ноль. Как раз собиралась искать инфу на эту тему. А вообще собиралась всегда по русски разговаривать минимум до 5 лет.
иначе, я не представляю как. если я с ним на немецком буду говорить, зачем ему тогда вобще русский знать)) знаю многие примеры, как воспитываются тут дву-трехязычные детки, для себя выбрала такой вариант))да и папа так учит заодно))
я только на русском, взяла себе за правило говорить с ним на русском, даже если среди австрийцев мы. Просто если уж сильно длинный диалог у нас или что-то важное, я скажу на немецком или прошу сына рассказать собеседнику о чем мы гоаорили.
мой сынок (3года) с папой на немецком, точнее на одном австрийском диалекте, со мной и моими друзьями/родными на русском.Конечно, есть еще ошибки, иногда может смешать два языка. Но дело идет))) с каждым днем лучше и лучше