


Отборный мат в классике? Серьёзно?😂
Читаю Джорджа Оруэлла «Дочь Священника». И честно говоря, ожидала чего угодно, но чтобы с середины книги на меня высыпался отборный мат — такого я не ожидала.Думаю :Может, опечатка? Ну не могли же они такое напечатать🙈
Сюжет написан с отборным матом. Прямым текстом.И тут у меня возникает вопрос: как такое вообще выпустили в тираж?😂
В моей голове не укладывается. Это смелость автора или кто текст переводил ? )Во вложении обвела )
Ого,а пометка есть на книге?Я когда покупала "Тихий Дон",там прям пометка была "содержит нецензурную брань"
Но книгу возьму на заметку😅
Я прочитала достаточно книг с пометкой о нецензурной брани 😂но отборного мата не встречала . Это мой первый опыт . Какую бы литературу не читала , такого не было 😂
Надо найти оригинал в интернете и перевести самой. Что-то мне кажется, что это наглость переводчика