Мы уехали из России в Израиль. Здесь говорят на иврите. Но почти все знают английский. Я учитель английского. Моя дочь изучает язык с 3 лет, все эти годы мы с коллегой создавали группы для своих дочерей😂
Меня никогда не интересовало, что там в школе будет, была мысль вообще поискать школу с другими языками. Лень ездить. В 7 лет моя дочь читает и говорит на английском.
На иврите, увы, нет. Опять же, мне лень было организовывать еще и иврит. Жизнь и так сложная. Когда мы пошли в израильскую школу, большим подспорьем стало то, что Лада может поговорить с учителем на английском. Конечно, есть русскоязычные учителя, они переводят, но общение напрямую со своим учителем- это, как ни крути, важно.
Скорее всего в русской начальной школе мы уже не окажемся. Но если окажемся - насчет английского мне, наверное, можно расслабиться.
А я подготовила пост про то, что дает вашему ребенку справка о дислексии. Постить?