Много букв. Читать тем, кто планирует покупать себе или детям книгу Щелкунчик.
С очень большим скепсисом отложила я на эту зиму на полку для чтения Камилле Щелкунчика с мыслью "ну попробуем, если не пойдет - то отложим еще на год-два". Так как книга у нас не для малышей, полный перевод, а значит текст очень непростой. В тексте много незнакомых слов, книга богато иллюстрирована, но отнюдь не для малышей, текста много, есть развороты вообще без иллюстраций или просто с вензелями на полях. По хорошему книга с таким текстом все-таки расчитана на детей 7+, как минимум 6+.
Но Камилла увидела книгу, вцепилась в нее, потребовала читать... а дальше требовала продолжать и продолжать читать. В общем мы ее фактически проглотили за 4 дня, и то только потому что я притормаживала, понимая, что все-таки и текст не простой, и сюжет "страшный" для моей пугливой девочки.
Если вы ищите Щелкунчика в свою библиотеку, то вы наверное обалдеете от выбора. Иллюстрации - это дело вкуса, не буду ничего советовать. А зато поделюсь своими заметками относительно текста:
1) детям до 4 лет - издание издательства Малыш с иллюстрациями Элисон Джей - здесь приведен пересказ пересказа Леонида Яхнина. Текста совсем немного. На фото это последняя книга.
2) детям 4-6 лет - книги просто с пересказом Леонида Яхнина - текст тоже упрощен, но не так сильно сокращен - сюжет сказки сохранен полностью. Много бюджетных вариантов у издательства Малыш.
3) детям старше и себе любимым - ищите полноценный текст, максимально близкий к оригиналу. Выбирайте перевод И.С. Татариновой или А. Соколовского.
Я в целом не любитель читать пересказы и адаптации. Поэтому у нас книга от издательства Фолиант с переводом Соколовского. С этим же переводом есть еще одно красивейшее издание - с иллюстрациями Антона Ломаева. Но как по мне, у Ломаева все-таки страшноватые иллюстрации для детей, поэтому нам выбоала Фолиант. А с переводом Татариновой и с хорошими иллюстрациями издана книга у издательства ИД Мещерякова. Но она небольшого формата, поэтому все-таки это вариант больше для взрослых или для уже подросших детей, кого уже не нужно удерживать картинками.
Надеюсь этим постом кому-то помогу, а не запутаю еще больше 😁
Ps: после прочтения теперь я планирую посмотреть с дочкой мультфильмы и экранизации.
1) советский мультик
2) немецкая чудесная экранизация Nussknacker und Mausekönig 2015 года
@tatitanni, спасибо, что поделились! И спасибо за рекомендации книг, часто опираюсь на них и жду с нетерпением отзыва о новых 😂У нас примерно так же, только буквы не учим ещё. Скажите, а у вас тоже по несколько дней может одну книгу просить читать? Я устала по кругу одно и тоже 😅
@tatitanni смешно про папу 🤣 с нашим не работает. Он наоборот настолько артистично по ролям читает, что аж дети друзей подсаживаются. Так что книгу про Фридера и бабушку мы читали просто туеву хучу раз
У нас железобетонно в 20-00 максимум 20-20 ребенок уже искупанный, начищенный сидит в пижаме. И до 21-00 мы читаем.
Сейчас вечернее чтение такое: 10-15 минут мы учимся читать по букварю, затем какая-то большая книга на русском, и не каждый, но почти каждый день ещё минут хотя бы 5 я читаю ей что-то малышковое на немецком.
Днём читаем не каждый день, но по возможности стараюсь хотя минут 10 найти - в это время читаем обычно какие-то энциклопедии или небольшие книги (например стихи). Всегда беру с собой небольшого формата книгу по вторникам - пока едем на сбане в русскую школу, то можем что-то почитать, в формате скорее обсуждения какого-то. Но это уже не обязательно, иногда если настроение хорошее и мы просто что-то с ней интересом обсуждаем или во что-то устно играем, то книгу не достаю.
Утром, пока заплетаю ей косички, делаем домашнее задание логопеда, или стишки небольшие какие-то разучиваем.
И в сад у нас дорога занимает минут 20 занимает - обычно в это время я что-то спрашиваю по мотивам прочитанного (вспоминаем кто как поступил, обсуждаем почему герой поступил так, а как бы ты поступила и тп). Конечно не все 20 минут мы это обсуждаем, просто время удачное для таких обсуждений, так как вечером перед сном нет времени на долгие разговоры после прочитанного.
Я бы точно не дала читать Гофмана детям до 7-10 лет. Сейчас хочу себе заказать "Золотой горшок", возможно, дам дочке почитать. Всё-таки, и Гофман, и Гримм, и Андерсон, по моему скромному мнению, жутковаты.
А вот, кстати, на балет сводила бы детей с удовольствием😊
У нас с Щелкунчиком тоже удивительная история вышла. Включила как-то года в три отрывок из балета, просто, чтобы мелодию дать послушать. А ему как понравилось и мы посмотрели все целиком раза за 2-3. Даже не знаю, что это было. Сердечко на музыку откликнулось или на танцы☺️
Но до этого у нас была аудиосказка по дороге в садик, тоже очень хорошая, может, это как-то добавило интереса
У меня был Щелкунчик изд. Вилли Винки, художника не помню, но очень красивые иллюстрации. Прочитала старшему лет в 7 и продали. Не впечатлились. Младшего планирую на балет сводить)
@tatitanni возможно. Но Мумми Тролли написаны так, что язык заплетаются, но одним из детей были обожаемы с 3 лет и к 5 изучены наизусть.
Думаю, у детей от рождения всё же есть свои предпочтения и вкусы, которые можно развивать, но до определенной степени.
Советую еще на балет сходить!! Мы с дочкой были в этом году и это произвело на ребенка больше впечатление! Она хоть раньше и смотрела мультик и сказку , балет был прям шикарен!
Красивая книга тоже. Я думаю дочке она очень понравится!
Дюймовочку Оксаны Викторовой видела?
У Ломаева мне больше всего нравятся все сказки с восточным колоритом: Калиф Аист, маленький мук - самммые любимые книги с его иллюстрациями. Русалочка тоже очень нравится ❤️❤️❤️ Сейчас у него также вышел Карлик Нос Вильгельма Гауфа. Тоже красивый.