Девочки подскажите. У меня в Турецком паспорте написали имя Елана, вместо Елена. Будут ли проблемы в аэропорту на паспортном контроле? Тк я летаю по загранник рф то спрашивают икамет что бы узнать на каком основании я в Турции.
Кстати в Турции должны были написать имя так же, как в заграннике, поэтому они обязаны заменять на правильную букву. У меня была обратная ситуация. У меня в загранпаспорте было написано Iryna, так же написали и в турецком кимлике, а я хотела Irina. Когда я просила записать имя по моему желанию, они мне отказали, сказав что иностранные имена они не имеют права изменять, записывают только как было в паспорте. Вот если бы я взяла турецком имя, то могла любое написание выбрать. В итоге мы писали сначала дилекче, пришел отрицательный ответ. Потом обратились в суд и только тогда меня записали Irina. Тянулось это все год.
Но у вас ситуация наоборот, по закону обязаны записать как в паспорте. Видимо случайно на другую клавишу нажали и теперь не хотят признавать свою ошибку. Обратитесь к главному в нюфюсе со своим паспортом
Скорее всего не будет, турецкие пограничники понимающие. У меня фамилия тоже коряво переведена . А в нюфусе можете легко поменять имя на корректное.
@marishach как раз наоборот, для граждан Турции заменить имя или написание турецкого имени занимает по времени максимум 10 мин, без всяких дилекче и других заморочек. У нас знакомый так себе имя поменял, поэтому очень удивился, что я через суд целый год добивалась изменения одной буквы. А он просто пришел в нюфюс, написал заявление и ему потом по почте пришел кимлик с новым именем
В Турции то проблем не будет, а вот в РФ на паспортном контроле могут быть. Они сейчас сравнивают написание фамилии и имя с заграничными документами и могут не выпустить из страны, если отличается. Я последнее время очень много таких ситуаций слышала. Последние 2 раза летала у меня пограничники в россии проверяли турецкий кимлик и на вьезде, и на выезде