Як вивчити дитині українську мову за кордоном?

Мовне питання)

Знаходимось закордоном, малий говорить рос, і вчить іноземну.

Ми в сімʼї говорили завжди рос, і це мова якою дитина говорить на даний момент, як рідною.

З чоловіком домовились перейти на укр, але якщо чесно виходить так собі, бо коли доходить до чуттєвих або емоційних слів, то все одно переходимо на «Muttersprache”

Нещодавно ходили на місцеву лекцію для батьків, і психолог наполягав, щоб ми продовжували говорити з дитиною на мові, якою говоримо найкраще, навіть якщо це рос

Бо інакше ми будемо сповільнювати розвиток сина, і ускладнювати вивчення другої мови країни проживання. І, я це розумію, бо дійсно, українською я не можу поділитись усім спектром емоцій з сином, і взагалі, говорю менше, бо більше часу перекладаю в голові.

Але я дуже хочу щоб він вивчив укр.

Можливо є матусі в подібній ситуації.

Що ви вирішили?

Що ви з цим робите?

Буду дуже рада досвіду або порадам)

12

Лучший комментарий

Анна·Мама дочки (5 лет)

Забить и не парить себе мозг. Я с дочкой НЕ говорю на украинском - муж не знает этого языка вообще. Она смотрит мультики только на украинском и читаю ей сказки. Она понимает его, но отвечает на русском. Мне этого более чем достаточно. В общем мультики работают👍

Нравится Ответить
Лера·Мама дочки (9 лет)

Дитина почне говорити укр мовою тільки тоді, коли ви вдома повністю перейдете з ним на укр, тому ви з чоловіком маєте розпочати саме з себе. Щодо того, що може заважати вивченню другої іноземної, нічого такого взагалі не помітила, дитина дуже швидко перейшла на укр, а мова країни проживання звичайно йде повільніше і складніше, але це норм як на мене

Нравится Ответить

Комментарии

Believe·Мама двоих (2 года, 7 лет)

Розмовляє англійською . В сімʼї англійська, в школі і з друзями теж . Він мою російську навіть не розуміє вже , а вчити з ним українську я не збираюся , бо не розумію навіщо . Щоби що ?

Нравится Ответить
Екатерина·Мама дочки (5 лет)

Вопрос, а зачем вам жизненно необходимо, чтобы ребенок выучил здесь и сейчас Украинский? Ему, как и нашей, почти 4 года, естественно, он привык к родному языку и вы ещё в чужой стране, чужая культура, абсолютно не похожий язык, ему бы к этому привыкнуть и вы тут ещё больше стресса добавляете. Вы можете мультики включать на украинском и/или книжки читать, для ознакомления с украинским этого будет достаточно и в качестве игры можно с ним говорить на украинском. Но не заставлять, иначе пойдет полное противоречие.

Нравится Ответить
Наталья·Мама двоих (4 года, 9 лет)

Мы вдома розмовляємо російської. Можна говорити все, що завгодно, але це моя рідна мова і рідна мова мого чоловіка.

Старшій пропонувала перейти на українську - вона категорично проти.

Вона ходить в українську суботню школу (ми не в Україні). Там вона вчиться читати і писати українською, вчить вірші. Говорити поки ще у неї не дуже виходить, але вона старається). Іноді вона вставляє українські слова у мову і це мене дуже тішить))

Молодшій читаю книжки українською. З вересня піде в українській суботній садочок.

Нравится Ответить
Viktoria ·Мама дочки (8 лет)

У нас так было.Хотели перейти на Укр.язык.а перед этим занимались с логопедом,ставили Р,Ж,Ш .Все что мы поставили на руском на украинском она вообще не произносит,у нее не получается и мы стали ей замечания делать,на что она вообще отказалась говорить на украинском😕ей и на русском уже сложно ,но мы требуем и она занимается з учителем чтобы не забыла.А тут еще украинский 😓

К слову ,она очень хорошо говорит на французском,так как переехали мы 4 года назад.Мы пришли к Выводу поскольку среда франкоязычная нам не подсилу сохранить два родных языка на хорошем уровне,оставили русский .Но Украинский учим как дополнительный она его понимает,но не все может сказать.Пока так.Подрастет посмотрим

Нравится Ответить
Goa·Мама сына (6 лет)

якщо дитина має затримку мовлення-лишайте рос

якщо норм говорить вже-можете спокійно переходити на укр. Якщо ви переходите на укр суто через тиск суспільства і плануєте лишаьтсь там де є-то лишайте рос. Мій має затримку тож говорю з ним рос. Але з усіма рідними друзями-говорю укр і він в цілому багато чого укр на слух теж розуміє. У мене мета щоб він заговорив відьно спочатку на рос, потім німецькою, а укр щоб на слух розумів як мінімум. Але ми повертатись не плануємо. Якби повертатись хотіли-думаю що може переграла би.

Нравится Ответить
Лера·Мама сына (5 лет)

З мовленням все добре, не враховуючи 2х букв, які не вимовляє

Повертатися плануємо, але коли - не відомо

В нього ще й англійська весь час на слуху, то ж каламбур повний виходить

Нравится Ответить
Goa·Мама сына (6 лет)

@gorod3793, то можете і на укр переходити, якщо це душевний порив, дитині буде ок. В мене колега як раз малу почали переводити на укр такого віку, не все розуміє але швидко вчится.

Нравится Ответить
Aлла·Мама сына (6 лет)

Вирішили поки українську не вводити як розмовну. Бо це дійсно буде важко. Читаємо і займаємося українською, але розмовна поки рос

Нравится Ответить
Маргарита ·Мама дочки (7 лет)

У нас выходит пока + - нормально совмещать.

Дома мы говорим на русском. Сказки, книги, песни на украинском + 2 раза в неделю занимаемся с логопедом онлайн на украинском.

Местный язык выучила здесь в детском саду, 8 часов в день 1 год и 8 мес - говорит свободно с местным акцентом.

Лучше всего развивается местный язык (8 часов день сад), на втором месте русский (со мной она 1 час утром, 4 часа вечером после сада и до сна и выходные). На третьем пока украинский- понимает хорошо, говорит не супер много.

Нравится Ответить
Victoria·Мама двоих (1 год, 8 лет)

Продовжувати розмовляти українською і побачите, як скоро ваша дитина перейде на неї, ще й буде вас виправляти

Я зараз кайфую, що вже навіть не можу перейти на рос, і нудить від старих відео, де ми ще розмовляли російською

Нравится Ответить
sweet_shark_·Мама двоих (5 лет, 9 лет)

Я с детьми говорю на немецком, русском и ругаю на украинском! Понимают и отвечают на первых двух, старшая понимает простейние слова на украинском.

Нравится Ответить
😎·Мама сына (5 лет)

Ми не були 2 роки в Україні і не знаю коли там будемо. Син знає російську і вже розуміє німецьку.

Нравится Ответить
Ирина·Мама дочки (5 лет)

Я не закордоном, але стосовно мови згодна. Донька ходила деякий час до логопеда і ми на початку проговорювали це питання. Логопед займалася з дитиною на рос мові, бо теж була думки, що так буде краще для її розвитку, а потім вже перейти на укр.

Нравится Ответить
Ольга·Мама двоих (1 год, 5 лет)

Мій син погано розмовляє, ми в Німеччині, і нам поставили заключення "затримка мовного розвитку" і що це пов'язано із двомовністю, бо ми з ним дома розмовляємо на російській, а оточення (на вулиці, в магазині, в садочку) на німецькій.

Ми вже більше двох років закордоном, і я на власні очі бачу що діти не так швидко опановують іноземну мову (і шкільного віку і дошкільного), як результат погані оцінки в школі, немає друзів, соціальна ізоляція від німецькомовного суспільства.

Тому я сама то розмовляю українською з деякими знайомими тут (бо для них це принципово), з родичами з України також, але в даний час дитину не вчу мові. Тому що першочергове це почати говорити щоб тебе розуміли в принципі в тому соціумі де ти є, тому ми вчимо російську та німецьку. У мене як раз 2 роки до школи, треба щоб дитина шла до школи нормально розуміючи і говорячи німецькою.

Нравится Ответить
Марiя·Мама сына (6 лет)

Ми не виїзжали, тому мій коментар стосується саме України. Як воно закордоном я не знаю :)

Ми перейшли на укв мову через 4 місяці після початку повномасштабної. Сину було 3.4

Рік я вчилась не перекладати в голові, а розмовляти. Вже минуло 2 роки, а в екстремальний ситуації все ще можу російською щось видати. Та це дрібниці, як на мене. Син розмовляє українською і російською, змішує. Бо є друзі російськомовні. Але з часом все вирівняється :)

Я з тих людей хто вважає що треба брати і робити, а не шукати виправдання чому ні.

Тож прийміть рішення яке вам, саме вам, дорослій людині - ближче. І дійте.

Нравится Ответить
Евгения·Мама дочки (9 лет)

Разговариваю с малой на русском

Редко могу по приколу на украинском, так она мне начинает тогда специально отвечать на литовском ))) ( мы в Литве)

Включаю мульты на укр , сначала кипешевала , потом норм , читаю иногда правда 😂

Не парьте себе и ребенку мозг )

Нравится Ответить
Яна·Мама дочки (10 лет)

Учите тот язык на котором говорят там где вы на данный момент живете🤷🏻‍♀️ Книги на укр перед сном достаточно чтобы дети не забывали мову

Нравится Ответить
.·Мама троих детей

Тоже учу малышей украинскому. Перевожу в переводчике элементарные слова, бывает как вылетит из головы🥲 но а что делать, за нас это никто не сделает, базу хотелось бы им дать. Но у нас тормозит англоязычные мультики😬 цвета, некоторые слова они исключительно на английском говорят, не нравится мне эта каша.

Старшая уже четко разделяет и говорит на трех языках спокойно, украинский хорошо подтянула, благодаря чтению.

Нравится Ответить
Aurora·Мама сына (5 лет)

Вам не обовʼязково переходити в одним днем на українську. І нічого дитині не заважатиме, якщо буде ще одна мова. Почніть з малого - на вулиці тільки українська, і книжки читайте українською, є аудіо казки в телеграмі Павлуша українською. Ви самі теж вживайте українській контекст - читати або дивитись щось виключно українською. Пилить дневнік українською, дуже скоро будете і розмовляти.

Я взагалі українську ніколи не вчила, тільки 10 років в Україні прожила, там і навчилася.

Нравится Ответить
Aurora·Мама сына (5 лет)

Я пояснюю дитині про різні мови, це така, і це інша. І коли звертаюсь Укр, а він відповідає рос, то поправляю. Але папа з народження з нім розмовляє Укр, і зараз він 3 мови знає - рос, Укр, німецька

Нравится Ответить
Тетяна·Мама двоих (1 год, 6 лет)

Тільки українська.де б ти не був за кордоном-коли чують узкій ізик -ти відразу москаль.тому вирішуйте

Нравится Ответить
Zirafka·Мама двоих (5 лет, 8 лет)

Нам тоже советовали обязательно оставлять свой язык дома дополнительно к их языку.

Старшая ходит в укр школу по субботам. Чтоб выучить укр алфавит, традиции, песни и т.д.

Но остальное время на русс или англ.

Фильмы смотрим на укр или англ. Меня рос перевод раздражает 🙈 он противный обычно. Украинский приятный 🥰

А вот домашнюю речь не перевожу на укр, так как младший не говорит. И третий язык ему пока нереально освоить. Хоть бы один какой-то.

И то 🙈 сначала русский, потом я решила, что лучше только англ. Потом двумя озвучивала. Сейчас снова на русском.

Пока все спецы сказали, хоть это не доказано и они не могут так говорить, но считают, что задержка из-за количества языков 🤪

Так как остальное норм.

Со мной на курсах англ была из Индии мама с дочкой 3 года. И им тоже самое поставили. Что от количества языков задержка речи 🙇🏼‍♀️

«Научно» считается, что количество языков только улучшает речь. Но те же самые специалисты нам разводят руками и говорят, что речи нет от количества языков 🙇🏼‍♀️

Нравится Ответить
Ольга·Мама двоих (1 год, 5 лет)

"научно" это вы хорошо написали.

У меня тоже сыну ставят такое заключение

Нравится Ответить
Елена·Мама четверых детей

И что? Моя семья тоже говорит на рос языке, муж служит я служу, зато патриоты вывозят мужей в мешках) Я естественно говорю что бы дочка старалась говорить на укр языке, но не давлю на нее, младший сам использует иногда укр слова

Нравится Ответить

Вам психолог дал рекомендацию, а вы устраиваете опрос тут, потому что «Але я дуже хочу щоб він вивчив укр.» Ключевое «я», а не адаптация ребёнка. Выглядит это именно так.

Оставила два языка - на котором удобно говорить и иностранный, на котором нужно уметь говорить. Пока до ума не придут первых 2, не вижу смысла вводить 3. А ещё школа впереди, где будут свои уроки и ещё один иностранный (стоит учитывать одну из вероятных перспектив того, что ребёнок может пойти в местную школу, потому что онлайн - ни о чем для детей).

Нравится Ответить
Татьяна·Мама троих детей

Я змушую їх повністю переходити на англійську, бо вони живуть тут і далі їм жити тільки тут. Знання мови країни прискорить їх розвиток і соціалізацію.

Нравится Ответить
Наталия ·Мама двоих (3 года, 8 лет)

Переважно вдома ми говоримо російською, але старший в школі в Україні вже почав запускати українську мову, то стараємось з синами говорите українською, між собою практикуємо спілкування на тій і на тій мові

Нравится Ответить
Лера·Мама сына (5 лет)

Классно що вдается)

Мі син між вашими десь посередині, сподіваюсь нам вдасться з часом )

Нравится Ответить
Наталия ·Мама двоих (3 года, 8 лет)

@gorod3793, мій старший багато слів говорить суржиком причому таким смішним що іноді я зависаю, я виправляю його постійно, але краще почати говорити вже тоді буде простіше. Бо в школі з ним говорять виключно на англійській і він вже дещо нормально повторює, тобто відносно місцевої мови проблем не буде, а от щодо рідної мови то вона може датись потім ще важче

Нравится Ответить
Александра ·Мама сына (4 года)

Дома говорим на русском все. В саду немецкий. С друзьями собираемся и говорим на украинском. Пока на этом все. Переходить в семье не планируем, но хочу, чтобы он знал как мы и мог, когда нажо в будущем переходить свободно и понимать. Но я не форсирую события. Сейчас для нас приоритет немецкий. Как только начнет говорить и хорошо понимать, мультики и всякие развлечения, к примеру книги, переведем на украинский. Пока мы так выстроили приоритеты. И именно, как раз, чтоб не было стресса для него.

Нравится Ответить
Лера·Мама сына (5 лет)

@alexandra-os, Ви в Німеччині чи Швейцарії?

Ми поки не плануємо залишатися, але і повертатись не знаємо коли)

Нравится Ответить
Александра ·Мама сына (4 года)

@gorod3793, в Германии.

Нравится Ответить
Лера·Мама сына (5 лет)

@alexandra-os, добре що у вас хоч німецька- точно німецька😂

Нравится Ответить
Анна·Мама дочки (6 лет)

Нічого,намагаюсь розмовляти укр.Теж часто рус виходить,але вона хоч знає.Коли робимо якісь завдання чи уроки,то тільки укр.

Нравится Ответить
Лера·Мама сына (5 лет)

Ваша донька добре розрізняє мови?

Коли додалась укр?

Нравится Ответить
Анна·Мама дочки (6 лет)

@gorod3793, додалась с початку війни.Не дуже розрізняє.Але як з нею розмовляють-так вона і відповідає.деякі слова пояснюю переклад на рус,бо вона не розуміє.Без фанатизму,але намагаюсь.Мені самій важко(

Нравится Ответить
Роксолана·Мама сына (1 год)

Живу в Польше давно. Много наших приехали с детка и из-за войны. 80% говорят на русском с детства. Так вот ситуация такая: мама пытается говорить Украинским, учит польский который частично похож на Украинский, а дети привыкли к русскому… в итоге мешанина полная в семье. Дети идут на учебу и что получается? Мама дома говорит коряво на украинском, на учете все вокруг говорят на вообще не понятно каком, родственники звонят с Украины и говорят на русском… а тут еще и стрессы все связанные с войной/переездом/ родители нервничают и хорошо если папа рядом есть.

Короче большая половина семей закинули это дело. Просто дают малышам смотреть мультики на украинском и сказки им читают.

Нравится Ответить
Лера·Мама сына (5 лет)

Згодна, так воно і є…

Але яка ваша думка/рішення щодо цього?

Нравится Ответить
Роксолана·Мама сына (1 год)

@gorod3793, не заставлять детей учить сразу много языков. Общайтесь с ним на том языке на котором общались всегда. Украинский можно воспринимать на слух в мультиках и сказках, но заранее говорить «сегодня мультик будет на украинском языке». Вот и все. А то выходит так что взрослый сам решил и ребенку не понятно до конца почему мы вдруг говорим на новом языке? Ребенок толком не понимает что такое быть украинцем…

Нравится Ответить
Наталія·Мама двоих (2 года, 7 лет)

Ми говорили російською, син теж почав своє мовлення з російської. Коли йому було 2,9 переїхали в маленьке містечко, тут українська або суржик. Ми поступово перейшли на українську, син теж автоматично перейшов. Коли дивлюсь відео минувших років, мені так дивно чути від себе російську мову😅дитині набагато легше вивчити мови ніж дорослим. Я впевнена все в нього буде супер з мовами!

Нравится Ответить
Лера·Мама сына (5 лет)

Коли йому було 2, ми тимчасово жили в Закарпатті і він там в садочок ходив. Приносив нові слова українською, і я не парилась, бо в нього було середовище. Зараз українську можу дати тільки я, і то таку собі куцу

То ж не знаю як краще вчинити

Нравится Ответить
Юля·Мама двоих (3 года, 6 лет)

В нас так само з відео, аж дико себе слухати)

Нравится Ответить
·Мама сына (7 лет)

В нас аналогічна ситуація)) єдине, що простіше, українська для мене - рідна мова, але я перейшла на російську, бо була потреба в запуску мовлення. Тепер же спілкуємося українською)) чоловік перейшов теж на укр

Нравится Ответить
Анна·Мама дочки (5 лет)

Забить и не парить себе мозг. Я с дочкой НЕ говорю на украинском - муж не знает этого языка вообще. Она смотрит мультики только на украинском и читаю ей сказки. Она понимает его, но отвечает на русском. Мне этого более чем достаточно. В общем мультики работают👍

Нравится Ответить
Роксолана·Мама сына (1 год)

Здравый подход

Нравится Ответить
Лера·Мама дочки (9 лет)

Дитина почне говорити укр мовою тільки тоді, коли ви вдома повністю перейдете з ним на укр, тому ви з чоловіком маєте розпочати саме з себе. Щодо того, що може заважати вивченню другої іноземної, нічого такого взагалі не помітила, дитина дуже швидко перейшла на укр, а мова країни проживання звичайно йде повільніше і складніше, але це норм як на мене

Нравится Ответить
Євгенія·Мама дочки (6 лет)

@dana1823 я теж коли перейшла повністю то трос підвисала в моментах

Але кожен раз все менше і менше

@gorod3793 вам треба обрати домашню мову. Про це казала психолог. І триматися цієї мови у всьому. А не скакати. Саме вам. І тоді дитині це буде мова його домашнього спілкування. А не мова "захотіли-перейшли". Їм треба ясність

Впевненість саме ваша прийде з часом, але ви маєте вдома спілкуватися і мати весь контент одною мовою. Всі ви

Нравится Ответить
Лера·Мама сына (5 лет)

@janebu, намагаємось, але те що ми в стані «переходу» ніяк не відмінити

Нравится Ответить
Євгенія·Мама дочки (6 лет)

@gorod3793 звісно

Перехід це важко, але потім якщо доведете собі що змогли - будете собою пишатися

Нравится Ответить