Юлия
yullyfiesta
Юлия·Мама сына (5 лет)

Как помочь ребенку перейти на украинский без стресса?

Дівчата, таке питання, до повномасштабного вторгнення ми були російськомовною родиною. Дитина почала розмовляти у 3 роки на російській звичайно як і ми і всі наші родичі. Після 24 лютого 2022 року ми с чоловіком перейшли на українську мову. Нам було спочатку важко, але десь вже рік розмовляємо з дитиною виключно українською. Бабусі і дідусі продовжують розмовляти з сином російською. У садочок він не ходить. він усе розуміє але все одно відповідає все російською. Чоловік вже почав його виправляти, виправляє постійно і я бачу що дитина псіхує, я не дуже впевнена що це норм метод «переходу на українську». Мені здається що у дитини таким чином зʼявляється погана асоціація з укр.мовою і він тоді ніколи не неї не перейде. Як ви вважаєте треба виправляти дитину постійно чи просто чекати ще? Взагалі може порадите якісь ще методи? ПС: після декількох відповідей хочу зазначити: ваші думки з приводу А ЗАЧЕМ ВОБЩЕ ПЕРЕХОДИТЬ И ТД. Мене не цікавлять!!! Я запитую просто може якісь лайфхаки які допоможуть дитині привчитись розмовляти державною мовою. Все! Усі свої внутрішні протести на цей рахунок будь ласка не треба мені писати! Не гайте не мій не свій час!

8

Лучший комментарий

mamayana2019
Яна·Мама сына (5 лет)

У людей дах просунувся уже з цією мовою

Нравится Ответить
anastasiyakolrabi
Nastya Kolrabi·Мама сына (4 года)

А зачем вам ломать ребенка? Зачем это под гнетом? Чтобы что?

Мне можете не отвечать. Это скорее себе Вам нужно ответить.

Нравится Ответить

Комментарии

english4life
Саша Н·Мама сына (6 лет)

Только время,прессинг точно не поможет

У моего садик на украинском,там говорят все исключительно на украинском ,дома 50 на 50

Сам выбирает на каком говорить, когда знакомится с новым человеком говорит «привіт», но при этом если ему отвечают «привет» спокойно продолжает на русском.не вижу в этом проблемы.

Нравится Ответить
stelsi4ka
Анастасия·Мама двоих (5 лет, 7 лет)

У нас схожа ситуація. Ми з чоловіком говоримо українською. Бабусі і дідусі російською. Рятує те, що в садочку мова українська, за виключенням деяких дітей. Коли говоримо вдома, я інколи нагадую дітям говорити зі мною українською. Мені хочеться аби поступово вони перейшли повністю. Там, де ми живемо, всі навколо україномовні. Мене це тішить.

Нравится Ответить
happy_lesik
Лера·Мама дочки (7 лет)

Донька моя трохи старша була, але у 6 років повністю перейшла на укр, оточення теж не завжди українськомовне, але я постійно на укр з нею, вчителя та мультики, відосіки, книжки і це все якось спрацювало, зараз на рос не розмовляє взагалі, навіть не переходить коли з нею на рос розмовляють. Дитина має бути максимально в українськомовному оточенні, тоді має піти прогрес. Щодо виправлення - можно думаю, іноді, не кожне слово звичайно.

Нравится Ответить
mamamasi_i_zheki
Татьяна ·Мама двоих (4 года, 14 лет)

Мы русскоговорящие. Помню,резко перевели по телевизору мультики на укр и сын психовал. Потом школа , научила на рус читать,потом на таком же букваре только на укр яз ,ТК он плохо понимал. В первый класс он пошел и читал на укр и рус. И с школьной укр программой он плавно перешёл на укр. Вывод,социум слепил ) Подумайте отдавать в садик или группы , где детки разговаривают на укр и он будет пытаться ответить

Нравится Ответить
natacor83
Наталья·Мама двоих (2 года, 20 лет)

Не чіпайте дитину, просто постійно говоріть українською, спочатку він буде говорити окремі слова, потім перейде остаточно

Нравится Ответить
petrova_thebest
Лиза·Мама двоих (3 года, 7 лет)

Я прочитала Ваш допис , і хотіла б виказати Вам моє захоплення і мою повагу. Це вибір. І це праця і зусилля. В мене теж меншому сину 3 роки. І я трохи себе корю, що не почала одразу з ним українською розмовляти, бо був саме той золотий період розвитку мовлення. Але я рада, що він розуміє і іноді простими фразами українською відповідає. Я намагаюсь розмовляти різними мовами з ним, і не тисну, коли відчуваю спротив. А так мультик українською, книжки… я думаю, що ви все вірно робите.

Нравится Ответить
valeriia96
Лера ·Мама сына (3 года)

В мене така сама проблема, дитина мала затримку мови, вчили логопеди на рос, я майже весь час одна виховую дитину, то ж і я з ним на рос, а потім він почав говорити у 3 роки і що, я почала з ним розмовляти українською, а він мене ВИПРАВЛЯЄ, дратуєтся, каже чому ти не правильно сказала. Не гава, а ворона...і таке інше. Якщо книжки які раніше читали рос мовою, а тепер стала читати українською, то він тільки верещить, а якщо нові книжки, то дуже рідко почав сприймати українською, ну то таке, я з ним багато намагаюсь перейти на українську, і тут як настрій буде, то він просто промовчить і ніби не помітив що я не на російській сказала, прочитала щось

Нравится Ответить
miraira
mira·Мама троих детей

Не треба виправляти. Просто продовжуйте спілкуватися з ним українською. Він звикне і поступово почне вставляли в свою мову все більше українських слів. В мене донька перший час псіхувала і не дозволяла при ній говорити українською. З часом дитину попустило і вона непомітно доя себе почала сама вживати укр слова:)

Нравится Ответить
vikki_vikki2
Виктория Тори·Мама сына (5 лет)

Я родилась в семье,где всегда все говорили на русском. Я была первым первым классом,где ввели укр яз. И в школе я его выучила,телевизор,радио и школа. Мне вполне хватило,что б знать язык и свободно на нем говорить. На работе пол дня я общаюсь на укр языке. Но мыслю я на русском. И не вижу в этом проблемы. Всему можно научиться без навязывания. Ребенок ходит в сад,там все на укр. А он отвечает им на русском. Ему нужно будет-он выучит,я ж справилась. Среда языка все равно оставляет отпечаток свой.

Нравится Ответить
garanzhajulia
Юлия·Мама двоих (1 год, 5 лет)

Ми теж старшого виправляємо. Але він вдома перейшов на українську, а на вилиці, де дітки розмовляють рос., то теж з ними рос. Теж не хочеться дуже давити)

Коли ми жили в Полтаві якийсь час і син там ходив на додаткові заняття, тобто скрізь в оточенні була українська, тому там він краще розмовляв, а коли повернулися додому в Ха, то вже менше. Але нічого, головне що ви, батьки спілкуєтесь українською, дитина це бачить і згодом зрозуміє і думає зробить правильний вибір.

Нравится Ответить
anna_newbornphoto
·Мама двоих (7 лет, 10 лет)

Мультики, ютуб, книжки.. точно на українській? Бо це дивно.. невже такий сильний вплив бабусь🙄

Агресивно я б не виправляла, просто поправляла б навпаки з усмішкою. Все буде😉 Питання часу.

Нравится Ответить
lenochek1694
Елена·Мама двоих (1 год, 4 года)

Мій чоловік перейшов десь за пів року до повномасштабного вторгнення на укр, чисту і просив зі старшою розмовляти укр, я тоді так нервувала ..

але свої 2.5 роки ми з нею спілкувались рос., тож і вона, зараз їй 4.5, вона говорить більше укр., але рос слова теж проскакують.

Я просто виправляю і кажу, що так правильніше, бо ми українці .

От молодший народився, коли ми вже перейшли на укр., у нього чисто укр словниковий запас

Нравится Ответить
juli.kiev
Юлия·Мама дочки (1 год)

потрібно щоб усе оточення розмовляло українською. доречі, я в шоці скільки людей продовжують спілкуватись російською. навіть з дітьми((( виходиш на майданчик, а там 99% російськомовні. ми до вторгнення були теж російськомовні, але зараз з дитиною лише українською, між собою також намагаємось.

Нравится Ответить
katelllmag
Екатерина·Мама дочки (3 года)

Возьмите с полки пирожок) вы самая настоящая патриотка) а мы, все, кто на русском говорит, не достойные!

Нравится Ответить
juli.kiev
Юлия·Мама дочки (1 год)

@katelllmag вибачте, якщо я Вас образила. лише переказала своє спостереження. а те, що ви розмовляєте російською, не додає вам "недостойности". але пам'ятайте головне - нам є на кого ображатись.

Нравится Ответить
valeriia96
Лера ·Мама сына (3 года)

@juli.kiev ну ви же розумієте що дитина може дратуватись коли мама говорить не тією мовою, яку дитина розуміє з дитинства? Може в цьому проблема? Якщо з вами по китайські почнуть розмовляти ви нервувати не будете?

От я наприклад, помічаю що багато дітей, більшість з яких школярі, на майданчику розмовляють українською

Нравится Ответить
izmleader15
Людмила·Мама дочки (5 лет)

Мы разговариваем на русском. Муж, свекровь ни в какую дома не захотят переходить (пока мы вместе живём) на украинскую. Я что начну говорить, 15 минут и опять назад возвращаюсь. Дочь не хочет на украинском и просит по русски с ней. Были в селе, у моих родителей, там говорят на украинском суржике, друган у нее появился, вместе играли он начала по русски слова вставлять, она на украинском 😂. В моем случае у малой нет общения со сверстниками на украинском (в сад не ходит)

Нравится Ответить
batova
Анастасія·Мама двоих (4 года, 8 лет)

Ми почали говорити двома мовами 23.02.22😵‍💫доня менша спочатку дуже протестувала і не розуміла, не хотіла розуміти

Зараз не скажу, що перейшли повністю, але вона вже сама більшість слів говорить саме українською

Не виправляємо рос, просто називаємо речі укр та пояснюємо якісь поняття/запитання укр, щоб одразу звикала

Ви просто говоріть з нею, не перекладайте, ну і не виправляйте, гадаю вона звикне сама

Нравится Ответить
n_andreich
Анастасия·Мама сына (4 года)

Я перешла с малым на Укр примерно 2 мес назад. Муж очень редко с ним на укр, бабушки рос говорят, в саду укр и друзья у него укр говорят.

Он долго сопротивлялся, в итоге пришли к тому что сейчас со мной он говорит укр, с папой и бабушками рос. И вот сейчас например играет сам, тоже рос. Я не давлю, исправляю только если говорит укр и вставляет рос слова,тогда говорю что если укр то так если рос то так.

Нравится Ответить
angel_w
·Мама сына (5 лет)

Я дуже переживала, що дитина не перейде на укр, але в нашій ситуації садочок зробив свою справу. Повністю україномовне середовище дало результати. Звісно, інколи син розмовляє як Азіров, але гадаю з часом це стане на свої місця))

Нравится Ответить
kirana
Кира·Мама троих детей

Мы не перешли, но у нас всегда было смешанно. Мы можем два два говорить на укр с мужем, два дня на рус. Или там два часа на укр, а потом какая-то сложная тема и переходим на рус. Дети говорят на рус, и я перед школой пыталась их подготовить и учить укр, но они всё в штыки и психовали. Я забросила эту идею. Пошли в школу вместе в один класс и ни разу там не психовали, постепенно выучили укр. Теперь на уроках говорят на укр, если даже отвечают на рус никто их не ругает и не исправляет. А на переменах с одноклассниками на рус говорят. Не вижу никаких проблем, политическую ситуацию объясняю уже сейчас и чем сознательнее ребёнок будет становиться, тем легче ему будет перейти на укр. Если он захочет этого. Если нет, вы не заставите, это отдельный человек, только отношения с сыном испортите. Но знать укр он точно будет и будет говорить на укр. Мои дети в садик не ходили никогда , а я с ними всегда на рус говорила, на укр мы только смешанно с мужем между собой 😅 дети не понимали поэтому я с ними на рус всегда, они психовали, что не понимают. А сейчас в школе вместе с другими детьми очень зашло им и они там хорошо говорят на укр. Так что ваш сын со временем точно выучит.

Нравится Ответить
vishenka1991
Юлечка ·Мама дочки (5 лет)

Чтоб ребенок говорил на укр все в окружении должны общаться с ним на укр. Плюс чтоб телефон / планшет/телек и т.д было на укр. И Со временем перейдет

Нравится Ответить
nikamilamika
NiKa·Мама двоих (младенец)

Все змінилось зі школою. Доця яка виключно розмовляла російською, перейшла на українську поза домом, дома російською спілкуємось, поза домом українською.

Нравится Ответить
tam_tam
Тама·Мама двоих (4 года, 9 лет)

Перестаньте издеваться над ребенком, представьте если бы ваше каждое слово постоянно исправляли на другое каждый божий день🤯. Мой сын говорил на русском до самой школы( мы не заставляли переходить, говорил как удобно), хотя знал укр алфавит и читал по украински и смотрел мультики и фильмы на укр свободно. За год школы стал разговаривать по украински с людьми САМ по собственному желанию и это все без применения силы.

Нравится Ответить
medlenkiko
Мадам ·Мама двоих (2 года, 7 лет)

Я вам скажу від себе , що у мене син говорив виключно російською в ідеалі , так як і ми всі , але зараз він ось у другому класі я не знаю як але він забув російську і коли я можу щось сказати він говоре мені не говори ворожою мовою мамо , він реально забув він навіть слова перевести не може . Так що пійде син у школу в там все зміниться

Нравится Ответить
tam_tam
Тама·Мама двоих (4 года, 9 лет)

+++

Нравится Ответить
janebu
Євгенія·Мама дочки (4 года)

Не виправляти, а дублювати українською, ненав'язливо

І все продовжувати

Негатив справді не робить гарної служби

Ви молодці

Ми давно перейшли, тому дитина вже народилася в україномовні родині

Але я була як ваші син деякий час - як тільки зі мною російською то автоматом непомітно я переходила на російську і потім не одразу помічала що говорюб російською. Але потім це минуло і вже зараз мені важко перейти на російську. Я бачу сни українською і навіть в екстрених ситуаціях вже не потребую російської (коли сердита,, коли переляк - тобто те що рефлективно майже)

І в вас все вийде

І в малого теж

Дайте йому час і вірте в свою дитину, він зможе. Колись. Вік такий що гнучко ще

Нравится Ответить
janebu
Євгенія·Мама дочки (4 года)

Ну і ніяких мультиків російською, книги, все це має перейти разом з вами

А лише приходящі бабусі та щось там ще - російська

Нравится Ответить
pokerskoo
KF·Мама двоих (1 год, 4 года)

Треба виправляти (от тільки сьогодні вчергове про це почула у чергового нейропсихолога). Звісно це можна робити по-різному. Дивно, що він і досі говорить і відповідає російською 🤔 якою мовою ви йому читаєте? Якою мовою він дивиться мультики/відео/грається з друзями (можливо, якісь розвивашки).

Зазвичай виправляють не фразами накшталт «так неправильно», а просто повторюють ту саму фразу бажаною мовою.

Деякі вибирають виправляти, показуючи різницю: «так фраза звучить російською мовою. Як вона буде звучати українською?»

Також важливо, як бабуся/дідусь реагують. Вони можуть негативно реагувати на ваш перехід і відповідно транслювати це онуку, також, окрім ударів по самооцінці у вигляді «ти неправильно говориш», він може сприймати виправлення як спробу віддалити його від бабусі/дідуся.

Варто показувати не помилку, а показувати як круто вміти говорити декількома мовами.

Нравится Ответить
pokerskoo
KF·Мама двоих (1 год, 4 года)

Якщо читаєте англійською, в фейсбуці колись була група бі- і багатолінгвів - там багато лайфхаків було.

Нравится Ответить
yullyfiesta
Юлия·Мама сына (5 лет)

Дякую за вашу думку! Дуже цікаво!читаю українською, але грається з друзями російською. Бабусі та дідусь дуже радіють навпаки коли він щось каже українською, але вони не можуть спілкуватись з ним українською фізично. Ми усі з Дніпра, людям більш старшим дуже важко. І вони вже і не намагаються. Міша сам не хоче дивитись на рос.мові мультики, сам постійно каже що треба розмовляти українською. В нього немає протесту, але чомусь не виходить в нього. Як постійно нагадуєш то намагається, але тільки починає щось розказувати то тільки російською

Нравится Ответить
pokerskoo
KF·Мама двоих (1 год, 4 года)

@yullyfiesta, в такому віці ігра - основна функція дитини. Зараз російська мова у нього в «емоційній» кімнаті мозку + в кімнаті пізнання світу. Усе переключіть українською.

Ви самі всередині себе «забудьте» словосполучення «не виходить у нього». Правда. Ви підсвідомо можете транслювати його йому.

Я з-під Донецька, розумію, про що Ви.

Забудьте «треба».

Не нагадуйте. Я не знаю, як Ви звикли спілкуватися, але я часто повторюю за дитиною, накшталт активного слухання. Тобто дитина розповідає «Представляешь, а потом такой бум! И Вася упал с велосипеда!» і Ви «Василь впав з велосипеду? То мабуть дійсно гучно вляпався в ту лавку.» «та не в лавку! Ну, он палку не заметил! Наехал» « Нічого собі. Не помітив палицю? Велика була? Що далі зробили? Він забився сильно?»

Не знаю, чи правильно. Але я сприймаю такі діалоги з одного боку як дійсно активне слухання, з іншого я повторюю ключові слова української, а далі даю ймовірну відповідь теж українською. Якщо дати такий варіант на другу-третю фразу, то дитина в основному відповість «ну да, забився»

Треба відпустити ситуацію і спробувати подивитися на неї з точки зору багатомовності.

Головне, щоб він продовжував розповідати.

Також важливо читати і переповідати книжки/мультики. Якщо історія потрапила до голови українською мовою, то її буде складно переповісти російською - де не де, а будуть проскакувати українські слова. Але тут головне ваше спілкування-обговорення прочитаного.

Нравится Ответить
avhvdr
Александра·Мама двоих (младенец)

Чем больше заставляете-тем больше будет отпора. Рано или поздно сам перейдет, если захочет

Нравится Ответить
besedada
Марсик·Мама дочки (2 года)

Я б не виправляла, якщо психує. Пізніше вживайте правильні слова, які він називає неправильно. З часом запам'ятає. Практика, і все буде ок

Нравится Ответить
alexandra-os
Александра ·Мама сына (3 года)

Мы сейчас в Германии, говорим на русском дома, ребенок ходит в садик, где говорят на немецком. Иногда он отвечает на наши вопросы на немецком, мы просто прожолжаем говорить и переспрашивать, если не поняли, на русском. Где-то читала, что неважно сколько языков в жизни ребенка, по началу лучше дома всегда стараться говорить на «домашнем», но без давки. Просто продолжать отвечать на «домашнем» языке

Нравится Ответить
zinchenysh
Марiя·Мама сына (5 лет)

Аналогічно - і вік дітей схожий. Але мій ходить в садок, та це не покращує ситуацію, бо там друзі російською розмовляють 😄

Тож маємо п'ятирічку який розмовляє українською з купою рос слів і періодично цікавиться як то буде англійською. Так і живемо.

Я виправляю, але лагідно. Ну там типу за сніданком син каже "мама, а ми сегодня їдемо в садок чи вихідний?". Я кажу "Ти мав наувазі "сьогодні??? Сьогодні робочий день, тож їдемо в садок, а завтра вже вихідний ")). Такі слова як "дякую, надобраніч" також виправляю. Намагаюсь фільтрувати контент на планшеті виключно на український або англ.

Та всеодно мішанина присутня. Але то не страшно :) все буде добре

Нравится Ответить
helgalinnik
Ольга Линник·Мама двоих (4 года, 6 лет)

Не виправляйте. Просто продовжуйте спілкуватися українською. З часом і він почне. А якщо піде у садочок, то це буде ще швидше

Нравится Ответить
yullyfiesta
Юлия·Мама сына (5 лет)

в садок найближчим часом не можна( це напевно вже у школу. Дякую за відповідь!

Нравится Ответить
helgalinnik
Ольга Линник·Мама двоих (4 года, 6 лет)

@yullyfiesta на, тоді мультики - українською, книжки - української. З часом у голові складеться. Удачі)

Нравится Ответить
malushamama
Prostomama·Мама сына (3 года)

Наш говорит по русски, слова вставляет иногда украинские, муж с ним по украински говорит часто, мультики смотрит на украинском, язык понимает, но бегло не говорит.

Я думаю, не стоит давить, тем более если ребенок злится и ему это не приятно..

Пусть ребенок просто слышит речь родителей. Скорее всего он сам решит в будущем на каком языке говорить в быту, вы можете только мягко на это повлиять, и то если сын позволит. Имхо

Нравится Ответить
littlepilot
Вита·Мама сына (5 лет)

Коли почалась війна сину було 3,9 ми теж були російськомовні, малий вже повністю перейшов на українську мову, навіть вже нам буває робить зауваження, що розмовляємо з кимось російською. Нам у його переході дуже дорога зміна контенту з російськомовного на українську. Всі мультики, фільми та ютуб вмикала на українській

Нравится Ответить
mamadoddy
Татьяна·Мама дочки (7 лет)

Плюсую до цієї думки. Нам було простіше,бо тепер живемо там,де всі навколо говорять українською. Мала повністю перейшла десь місяці за 4. Плюс потім школа і вже навіть не проскакують російські слова. Але всі мультики і книжки українською точно дуже допомогли

Нравится Ответить
dochurka2041
Анна·Мама дочки (4 года)

У мене сестра, в сімʼї яка говорить суржиком, переважно на укр мові, вона розмовляє російською…. Це ппц 😭😭😭 ми просто перекладаємо її слова інколи кажемо щоб слідила за словами… якщо нічого не казати вона істина руская 🥸🥸

Нравится Ответить
anastasiyakolrabi
Nastya Kolrabi·Мама сына (4 года)

А зачем вам ломать ребенка? Зачем это под гнетом? Чтобы что?

Мне можете не отвечать. Это скорее себе Вам нужно ответить.

Нравится Ответить
anastasiyakolrabi
Nastya Kolrabi·Мама сына (4 года)

@yullyfiesta а в чем высокомерие? Успокоительное Вам скорее нужно. Я просто высказала свое мнение, что ребёнок пусть говорит как он говорит и со временем у него в голове это уложится. Его раздражение вполне понятно, ему просто нужно время, и уж никак не поправлять его постоянно, Вы же сами и пишите, что думаете, что из-за этого психи и плохие ассоциации (так же и есть по сути).

Нравится Ответить
yullyfiesta
Юлия·Мама сына (5 лет)

@anastasiyakolrabi, все. Будь ласка не пішіть більше. Від вас ніякої користі

Нравится Ответить
pokerskoo
KF·Мама двоих (1 год, 4 года)

@anastasiyakolrabi, два роки - це терміново? Ви впевнені?

Нравится Ответить
mamayana2019
Яна·Мама сына (5 лет)

У людей дах просунувся уже з цією мовою

Нравится Ответить
n_andreich
Анастасия·Мама сына (4 года)

@yuka_zhuzhuka, тем временем харьковские вузы мин с 00 на укр. Моя мама из Донецка училась в Ха на укр😁

Нравится Ответить
yuka_zhuzhuka
yuka_zhuzhuka·Мама сына-младенца

@n_andreich, у меня просто подружка-харьковчанка на фармацевта училась… в 2012 году по укр ни бе, ни ме, ни кукареку. Ценники на укр в Киеве - ее повергли в шок) она ниче не понимала. А мы были в шоке, что все тв на русском…

Они еще крок сдавали в тот год и им сказали, обязательно на укр. У них там в группе был кипишь…

Нравится Ответить
n_andreich
Анастасия·Мама сына (4 года)

@yuka_zhuzhuka, мама моя тоже ни бе ни ме.но понимает и писать может)

Я и бэ и мэ и кукарек, хз даже как так вышло. Мне кажется у нас тв было всегда на укр. Школа рос это да,было ток 2класса укр, 2 рос

В универе на укр,но не все. Но укр был 1 курс,выучила. И говорю сейчас с малым исключительно на укр. И везде вне дома с людьми, и по тел когда звоню кому-то почти всегда на Укр.

Мне честно почему-то странно что люди с востока плохо знают Укр

Да были и вывески и ценники.но как-то и на Укр было. Или это я уже просто не помню ..

Нравится Ответить
kamboja
Татьяна·Мама дочки (8 лет)

Не давила б, считаю что навязывание отталкивает

Нравится Ответить
yana.shay
Яна·Мама дочки (2 года), беременна (27 нед.)

Донька теж приносить з садочку купу російських слів, ми намагаємось лагідно виправляти. Поки працює так. Але все рівно буває захоче мультик, який ми не включаємо, бо він російською- то кричить, бо це не аргумент для неї)

Нравится Ответить
eurydice
Lena·Мама сына (7 лет)

Я б не виправляла, а попросту продовжувала розмовляти українською. То цілком нормальний процес розвитку мови. Дитина накопичує пасивне словництво, а потім починає розмовляти. Дайте йому час. Можете повторювати за ним українською. Наприклад, він каже 'это интересная книга', а ви йому 'так, ти кажеш, що це дуже цікава книжка? Я теж так думаю'. Ви ніби то проговорюєте його ж фразу, але українською, не виправляючи його.

Нравится Ответить
yanysya_savch
Яна·Мама сына (8 лет)

Ооо, оце я так роблю. В нас та з сама ситуація. Тільки ми старші. Але вже починає формулювати думки на українській мові. Хоча ще важко, але старається.

Нравится Ответить
iravasiletz
Ирина·Мама сына (3 года)

У моего в садике говорят на украинском, дома на русском говорим

Он отвечает иногда дома на украинском, часто в садике на русском

Но все чаще у него есть украинские слова слова в речи

не думайте что Вы единственные кто на него влияет, он слышит как говорят другие дети на площадке, как говорят соседи. Переход на украинский это не один день

Я не считаю что нависать на ребенка и исправлять это нормально

Мы даже не пытались, а он все равно периодически говорит на украинском, через годик уже будет украиноязычный, но без нервотрёпки

Нравится Ответить
Читайте также
Iren
iren_mak
Iren·Мама троих детей

На тлі свіжої новини про смерть одномісячного немовля на Рівненщині.

Про стратегію кокона, нездоровий егоїзм та забобони.

Дитина померла від кашлюку. Малюк ще не отримав щеплення від кашлюку, до першу вакцину АКДС (яка захищає від дифтерії, правцю та кашлюку) малюки отримують в 2 місяці.

Але і в 2 місяці малюк вакцини б не отримав. Бо вся його родина, де було шестеро дітей була не вакцинована. За релігійними переконаннями.

Покажіть, будь ласка, писання де кажуть не робити щеплення.

А ще б...

Читать далее →
4614
agrassetto МОЗ. АМОРАЛЬНІ ДЕБІЛИ Два дні тому на Рівненщині від кашлюку померла одномісячна дитина. На превеликий жаль, #кашлюк
anastasia_shann @natalisha_ua извините,но я говорю что это коклюш.Вы не были с моим ребенком когда он болел.Чтобы утверждать что
el.em А якби малюк отримав щеплення ? Батьки все одно були б винні?😬 У батьків горе, а комусь
Читать все 237 комментариев →
Татьяна Король
21taniakorol
Татьяна Король ·Мама сына-младенца

Немає прекраснішої мови ніж українська ! Мене вивертає від того що прочитала сьогодні, с такими людьми навіть в одній країні бридко жити, особливо коли вони живуть в першії столиці України. Тотальна не повага до мови до країни, при тому кричати що « я коренная жительница и буду жить в этой стране» але обезцінювати все що належить її батьківщині , тепер я розумію чому ми так живем і винна не тільки влада... Нажаль

Я розмовляю українською та російською але ніколи не зможу сказати що рідна мова ро...

Читать далее →
1129
17bonheur Есть ещё люди со здравым смыслом и светлыми мыслями!!!!!!ура! Особенно «люблю» когда обсырают то ,где живут .Воооот
natas-1985 Мне не интересно говорить на эту тему.И на такие провакации я уже не ведусь давно.Надо просто получать
k.mol так вы хоть на украинском научитесь без ошибок писать) ну, и с орфографией поработайте тоже.
Читать все 228 комментариев →