Я тоже, как и многие, говорю на русском, но к сожалею, что научила своего ребёнка русскому, а не украинскому..
Я была уверена, что она растёт в Украине, и украинский будет для нее органичным, лёгким и простым, т.к. окружающих много украиноговорящих, плюс ТВ, радио и учёба на украинском.
А теперь мы в другой стране. Учим другой язык. Я даже не знаю, вернётся ли мой ребёнок в Украину.
Я почему-то до сих пор не перешла на украинский, хотя понимаю, что самое время. Раньше аргументы были, что на русском многие страны до сих пор говорят, можно читать русскую литературу в оригинале, много хороших учебников есть на русском и т.д.
А теперь я не вижу ничего плохого в том, что она не прочитает Толстого, Пушкина или Чехова в оригинале. Моя дочь ничего не теряет. Да и в Европе богатая многовековая культура.
У меня единственная настоящая причина - мне так проще и я банально ленюсь говорить на украинском. Хотя могу и умею. Без всяких суржиков. Меня научили этому в Украине. Причём научили качественно 🥰
Ау, русскоговорящие украинцы, расскажите, отчего вы до сих пор цепляетесь за русский язык и по какой причине отторгаете полный переход на нашу мову? Какие мотивы заставляют вас до сих пор ценить русский язык?
Пост не для срача, а чтобы понимать что движет другими людьми 🙂
Меня волнует этот вопрос.
Мы разговариваем на русском.
Я перехожу на украинский и с ребёнком и с мужем и в нашем быту, но писать/отвечать получается лучше.
Ребёнок меня понимает, но к сожалению не говорит. Я понимаю, что это моя вина, но как есть. В один момент все перевернулось с ног на голову, что выстраивалось годами и отношение к языку в том числе и к сожалению в один момент этого не поменять.
Мне очень больно и страшно видеть, что делают русские люди с нами, хотя у меня у самой есть корни, так же как и у большей половины нашего населения. Для меня это как протест, непринятие и отторжение того, что нас связывало.
Я стараюсь, но когда вижу негатив и критику в свою сторону, за какое-то неправильное слово, у меня сразу срабатывает защитная реакция.
Сейчас в мире, и в будущем русский будет ассоциироваться с оккупантами и фашистами, так же как и русский паспорт. Нашим детям нужно будет жить в этом будущем. Лучше чтоб ассоциировались наши дети с героями которые сопротивляются злу или с фашистами? Я очень жалею что сразу не научила своего ребенка украинскому, тоже думала как и вы, что он войдёт в жизнь дочки естественно и непринужденно, как в мою, когда был садик и школа полностью на украинском, а дома русский. Но война диктует свои условия, и сейчас мне от этого русского тошно. Знакомая россиянка, живущая в Украине последние года выучила украинский, и после войны перешла сама на украинский. А наши украинцы придумывают отговорки что навязывают, что русский в Украине не проблема... Але, ну как бы война, страшная агрессивная война. Этот язык - инструмент для такой войны. Инструмент , например, для того чтобы навязать пропаганду и промыть мозги, так как рашке будет выгодно.
Это просто мой родной язык, я ничего не отторгаю.
Так как я заграницей, то на улице только по-украински говорим. С ребенком уже месяца 4 говорю очень часто на украинском потому, что понимаю, что иначе не выучит. С мужем и друзьями на русском. С теми друзьями, кто перешёл на украинский - на украинском.
я из Харькова родом, живу полжизни в Киеве. 4 русские школы, но и с украинским языком и литературой.
В Харькове к украинскому относились так себе, посмеивались с людей, как будто человек селюк короче 😖 ну это в моем детстве …. и вот сейчас во мне какой-то червячок отголосок детства сидит, я незнаю! ну какой-то ступор.
Хотя дома малому читаю на укр, говорю иногда с ним. с мужем могу на улице говорить, но вот с другими людьми и полностью перейти не могу 😔
Потому что для меня это родной язык, я тоже знаю украинский и даже преподаю на нем, но думаю я на русском.
Считаю глупым ассоциировать язык с русскими только потому, что они тоже на нем говорят. Согласна, что в гос структурах все должно вестись на оф языку страны, но в быту каждый имеет право общаться на том языке на котором ему удобно и не нужно ломать себя из-за моды.
Я думаю на русском. Если буду заставлять себя думать на украинском (именно заставлять, по-другому никак не выйдет), то я буду тормознутым тормозом. Сейчас нет времени и сил на обдумывание каждого слова.
Так удобнее. Так говорит все мое окружение.
А эти войны за язык вызывают только ещё большее упрямство говорить как раньше.
Ибо если мы в свободной стране и у нас свобода слова, то на основании чего кто-то указывает на каком языке говорить?..
Во мне тоже вызывает диссонанс тот факт, что начинают нагло навязывать именно в быту (не в официальных организациях или мероприятиях, где должен быть один официальный государственный язык)
Вместо того, чтобы дать возможность самому прийти к тому, что пора заговорить на украинском. При этом на откровенно проукраинскую позицию почему-то перестают обращать внимание, если она озвучена не на украинском.
Мы разговариваем на русском.
Я перехожу на украинский и с ребёнком и с мужем и в нашем быту, но писать/отвечать получается лучше.
Ребёнок меня понимает, но к сожалению не говорит. Я понимаю, что это моя вина, но как есть. В один момент все перевернулось с ног на голову, что выстраивалось годами и отношение к языку в том числе и к сожалению в один момент этого не поменять.
Мне очень больно и страшно видеть, что делают русские люди с нами, хотя у меня у самой есть корни, так же как и у большей половины нашего населения. Для меня это как протест, непринятие и отторжение того, что нас связывало.
Я стараюсь, но когда вижу негатив и критику в свою сторону, за какое-то неправильное слово, у меня сразу срабатывает защитная реакция.