
Ночь, от которой устанут бока...
Затем Ибн Мардавайх приводит одно сообщение через цепочку от Суфьяна ас-Саури, который передал его со слов Мансура, а тот – со слов Риб’и, а тот – со слов Хузейфы сказавшего:
«Однажды я спросил пророка, да благословит его Аллах и приветствует:
«Каким будет знамение восхода солнца с места своего заката?» Он ответил:
«Ночь накануне этого будет тянуться столь долго, что станет равной двум (обычным) ночам. Люди, молящиеся по ночам, проснутся, и станут, как и прежде, совершать молитвы, а звезд на небе не будет видно, так как они уже покинут свои ночные места. Затем люди отправятся спать, а потом снова встанут, совершат молитвы и снова отправятся спать. Потом люди проснутся, ибо к тому времени бока их устанут от затянувшейся ночи, и их охватит ужас, а утро все еще не настанет. И вот когда они будут ждать восхода солнца оттуда, где оно обычно восходит, оно вдруг взойдет с места своего заката. Когда люди увидят это, то (все они) уверуют, однако от веры этой им уже не будет никакой пользы(т.е.тем кто не уверовал до этого)».
▪︎(Привел Ибн Касир в Аль-Бидайе)
مَّ سَاقَ ابْنُ مَرْدَوَيْهِ مِنْ طَرِيقِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيٍّ، «عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا آيَةُ طُلُوعِ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا؟ فَقَالَ: " تَطُولُ تِلْكَ اللَّيْلَةُ حَتَّى تَكُونَ قَدْرَ لَيْلَتَيْنِ، فَيَنْتَبِهُ الَّذِينَ كَانُوا يُصَلُّونَ فِيهَا، فَيَعْمَلُونَ كَمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ قَبْلَهَا، وَالنُّجُومُ لَا تُرَى; قَدْ بَاتَتْ مَكَانَهَا، ثُمَّ يَرْقُدُونَ، ثُمَّ يَقُومُونَ، فَيُصَلُّونَ، ثُمَّ يَرْقُدُونَ، ثُمَّ يَقُومُونَ، فَتَكِلُّ عَلَيْهِمْ جُنُوبُهُمْ حِينَ يَتَطَاوَلُ اللَّيْلُ، فَيَفْزَعُ النَّاسُ وَلَا يُصْبِحُونَ، فَبَيْنَمَا هُمْ يَنْتَظِرُونَ طُلُوعَ الشَّمْسِ مِنْ مَشْرِقِهَا إِذْ طَلَعَتْ مِنْ مَغْرِبِهَا، فَإِذَا رَآهَا النَّاسُ آمَنُوا، وَلَا يَنْفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ» ".