Девочки, всем привет. Перед тем как написать , перерыла фейсбук , на тему получения гражданства Турции . Девочки , напишите как вы получали ? Что делать с этой зеленой книжкой ( свидетельство о рождении ) . Сейчас нахожусь в России . Как вы ставили апостильб? Копия , перевод и апостиль ? Все перемешалось в голове. Прошу писать только тем у кого эта зелёная книжка СССР🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Буквально позавчера сдала документы на гражданство. "зелёную книжку" не меняла, просто сделали апостиль, здесь перевели, заверили и всё. Ничего не забрали.
Нужно ехать на родину и получать дубликат или вы с одной книжкой все сделали?
@nrsadikhova с одной книжкой всё сделала. И то - не я, мама. Свидетельство было там, в РФ, а я здесь. Она поставила апостиль и отправила мне по почте. Я сдала уже доки.
Тоже слышала о том,что зелёную книжку уже не принимают. Нужно менять на нового образца свидетельство.
Свидетельство о рождении лучше взять дубликат, тк его у вас скорее всего заберут, редко кому остпвляют
Как в России не принимают перевод, сделанный в Турции, так и в Турции не примут документы, перевод которых был сделан в России. Так что перевод и нотариальное заверение здесь делаете, апостиль в России
Я изначально ставила апостиль на зеленую книжку. К ней просто сзади пришили лист бумаги, и там был штамп апостиля. Но в Турции не везде в таком виде принимают, поэтому лучше сделать, как написали выше: сходить в ЗАГС, сказать, что вам нужен дубликат свидетельства о рождении, оплачиваете госпошлину (в Сбербанке) и получаете свидетельство нового образца, а потом на него уже апостиль ставите. Дальше перевод и нотериальное заверение перевода сделаете в Турции. Свидетельство при подаче документов на гражданство могут изъять, а могут и оставить (человеческий фактор)
Нам повезло, муж договорился с сотрудником, принимающим доки, и нам свидетельство оставили
На счёт зеленой книжки я ее поменяла но новый образец. Пошла в загс где меня регистрировали и там дали новый. Перевод все тут в Турции делала.
Надо взять дубликат. И на него уже апостиль. Насчёт Апостиля на копию - не подскажу.
Перевод и нотариуса лучше в Турции.
а где эту "зеленую книжку", свидетельство о рождении менять, только на родине?..