Трудности билингвизма в реальной жизни
Сразу оговорюсь, это только мой опыт и мои трудности, с которыми я столкнулась в силу своего характера и окружения. Возможно, что вы с этим никогда не столкнетесь)
Итак, поехали:
1. Реакция окружающих
Начиная от собственных бабушек и дедушек и заканчивая чужими испуганными детьми на детской площадке - всем было некомфортно слышать незнакомую речь, которую они не понимают. Бабушки и дедушки через слово требовали перевод ("а чё ты щас сказала? А это чё за слово?"), не давая нормально поговорить. Дети просто убегали от нас, а Юля растерянно смотрела им вслед, наверное размышляя над тем, почему они убегают... Мне это жутко не нравилось, тем более учитывая, что Юля - человек крайне общительный и мне не хотелось в ней это убить. Решение нашлось: я стала говорить с ней на английском только дома. Она стала лучше понимать русский, начала говорить на нем немного, дети перестали убегать, бабушки перестали требовать перевод и при всем этом мы сохранили и английский. Сейчас эта схема мне кажется идеальной и я рада, что пришла к ней.
2. Моя некомпетентность
Листая свои ученические тетрадки с глоссариями на тему политика/медицина/спорт/техника и прочая лабуда, я всё больше убеждалась, что наша система образования никак не адаптирована под реальную жизнь. Как будут "сопли"? Как "покакать"? И вопрос для высшей лиги: как сказать "срыгнуть"? Эти слова взрывали мой послеродовой и уставший мозг, ни один обычный переводчик не выдавал ничего нормального, я была в замешательстве. Решение здесь: сериалы и фильмы. Я вспоминала всё, где были маленькие дети, и смотрела это без перевода. Только так этот огромный пробел в моих знаниях был восстановлен.
3. Игры и сказки
Муж играл с дочерью в ладушки, в козу рогатую, а я молча сидела рядом как идиот. Тут на помощь пришла @whoever , она посоветовала мне наикрутейший канал на Ютубе, где две милые девушки из Канады поют всякие песенки для маленьких детей. Теперь игр и песенок на английском я знаю даже больше, чем на русском. Спасибо Ксюше ;)
4. Неласковость языка
Это опять же моё сугубо личное мнение, английский язык неласковый, хоть убейся. Ну, если сравнивать с русским) может существуют языки ещё формальнее, но, слава богу, я их не знаю. Эта проблема решается временем, оно идёт и начинаешь привыкать добавлять уменьшительно-ласкательные суффиксы почти ко всем прилагательным/существительным. Жить и говорить становится легче😉
Наверное, это всё, спасибо за внимание всем, кто дочитал) надеюсь было интересно и полезно)
#билингвизм #билингвы #английскийсдетьми #обучениеязыкам
Канал с песенками на английском: ссылка
@elfina я тоже думала не хватит терпения, но потом на удивление тяжело снова заговорить на русском) иногда на улице заговариваюсь до сих пор, хотя год прошел
@elfina, ну тут я бы поспорила. Во-первых, это жуть как развивает мозг. И даже если язык ну прям вообще нигде в жизни Максу не пригодится, мышление у него все равно будет другое, чем если бы он не говорил на английском.
Применение ему в Челябинске тоже можно найти, особенно если учесть, что глобализация на месте не стоит.
Со средой, конечно, проблема, но для меня лучше так, чем никак. :)
И спасибо!
@whoever но вы молодцы, я удивляюсь терпению. Мне на русском-то не хватает терпения, про англ и испанский молчу.
@whoever зачем им он естественный в Челябинске? Вот будут жить в естественной языковой среде, и станет естественным. Очень важно произношение и постоянное употребление, а не только с мамой.
@elfina, разница именно в том, что для наших детей английский будет почти как родной, и они на нем смогут общаться, думать, все как на родном. Ваши, скорее всего, будут его хорошо знать, но он не станет естественным, это все равно искусственное усвоение.
@aasvobodina они впитывают хорошо в любой форме, но русский остаётся первичным и родным. Эта тема неоднозначная.
@elfina я наоборот не хотела, чтоб это было обучением) пока ребенок всё хорошо впитывает, зачем ждать) ну и тут каждому своё, таланта преподавания у меня нет вообще
@alena021 это у @whoever сын хорошо говорит) моя максимум из 2 слов предложения строит, и то не всегда) я писала, что понимает хорошо очень, а не говорит сама
Я думала прививать с рождения детям английский и испанский, которые я выучила как иностранные профессионально, но потом убедилась, что родной язык матери должен быть родным и детям, обучать как иностранному с помощью карточек, мультиков, стихов и песен по возрасту. Учим с ними русский и английский алфавит, стишок на латинском и английский, испанский пока нет.
@aasvobodina удивилась просто.она хорошо говорит на английском. Просто в этом возрасте обычно говорят папа мама дай
@anna_eve у нас бывает наоборот, прошу на русском - не обращает внимания, попрошу на английском тихонько - делает))
@alena021 ссылка на канал в самом конце поста есть)
Да, про неё, она у меня одна единственная))
@lolkatod, дааа, это мегакрутые песни! :))
@anna_eve, а я только с положительным мнением прохожих людей сталкивалась. Кроме психиатра в поликлинике. 🤦🏼♀️🤦🏼♀️🤦🏼♀️
От взглядов, конечно, никуда не денешься, но они не осуждающие. Что касается общественного мнения, я эволюционировала из состояния «стыдно» в состояние «ха-ха, мы крутые!». 😂
У нас большинство - люди дикие, ненормально реагируют на такие занятия мамы и ребенка, поэтому я тоже только при отсутствии посторонних с дочкой разговариваю, чтобы не создавать ей дискомфорт. Сейчас у вас классный возраст! Моя уже бунтует, просит говорить на русском))
@zhangna возникает конечно, вообще в целом эта схема не такая эффективная, как один родитель - один язык, я решаю это так: мы приходим домой и я спрашиваю, качалась ли она на качелях, играла ли в песок, видела ли сороку и т.п. Она вроде отвечает правильно, значит понимает)
@lolkatod спасибо за информацию)
Да конечно, трудности есть и будут в любом деле, главное настрой)
@whoever вот мне бы так) у меня пока не выучила новые слова был хардкорный описательный перевод 😆 даже говорить стыдно какой
Супер!
Настя, если общаться только дома на англ, не возникает ли ограничения лексики так скажем, особенно если на улице много времени проводить, там же песоооочница🙈 например и все остальное
Я раньше не говорила,а сейчас говорю и на улице)и плевать,что все знает на английском,все равно нахождение в русской среде перебьёт рано или поздно)поэтому надо постоянно поддерживать🙂