Меня часто спрашивают, что у вас дети странные.... билингвы какие - то?
Мне уже кажется, что ребёнок - билингв для многих сродни инопланетянину.
Так что же билингвизм?
Билингвизм - владение двумя языками.
Что же входит в такое обширное понятие, как "владение"?
Многие подумают, что здесь непонятного: владеть иностранным языком - значит уметь на нём общаться на прилично свободном уровне.
Вроде всё понятно и правильно. Но... это узкое понятие. Почему?
Ребёнок, как в принципе, любой взрослый всегда будет использовать в своей речи, тот язык, который его больше окружает, в среде которого вы находитесь.
Приведу пример из жизни моей старшей дочери.
До 3 лет дочка жила в полностью русскоговорящей семье. Но когда ей исполнилось 3 года, мы волею судьбы оказались в Испании. И тут уже ни о каком русском языке речи быть не могло. Но и на момент переезда дочка умела на испанском только считать до 10. И испанский язык был для меня самым большим страхов в отношении дочери. А зря, как говорится!
Через месяц после нашего переезда, дочка пошла в испанскую школу, а ещё через 3 месяца мне уже приходилось уточнять, что моя собственная дочь имеет ввиду. Ибо она нахваталась местного диалекта от одноклассников испанцев.
Как у нас происходило общение дома? Дома мы общались и продолжаем общаться на смеси испанского и русского языков. Да, да, да.... сейчас меня закидают тухлыми помидорами, но я не придерживаюсь теории один родитель - один язык.
Да, конечно, русский стал у нас более паствным. Хотя, бывают случаи, когда я спрашиваю дочь на испанском о чём - то, а она мне отвечает на русском.
Но как и у большинства детей - билингвов пассивный язык со смешными ляпами: "мама, закрывай глáзы", "не можно это брать/делать/говорить", "мама, поставься сюда", "самолёт/машина/яхта/человек идёт" и т.д.
Вчера я спросила свою дочь: на каком языке ты думаешь? Дочка: с мамой - на русском, с папой - на испанском, а в школе - на английском.
Вот это и есть билингвизм в широком понимании: это не только когда говоришь на двух языках, но и когда думаешь!
А ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО РЕБЁНОК, ДО ОПРЕДЕЛЕННОГО ВОЗРАСТА, МОЖЕТ ВЫУЧИТЬ 7 ЯЗЫКОВ?!
#skorpioshe4ka_билингвизм



@snowfairy ну Украина это отдельная тема. А диалекты есть везде. Возьмите Англию, Германию, Испанию
Что меня смущает, так то, что наблюдаю в той же Украине, к примеру. Билингвизм привёл к появлению диалекта, суржика - не русский, ни украинский - безграмотное смешение. Вот тоже читала, что 1 родитель - 1 язык, что смешение рождает "суржики". Но практикам виднее, конечно.
@evasol очень прилично. Более того даже читать начинает, хотя русским мы давно не занимались.
@skorpioshe4ka и она прилично при этом изъясняется по-русски?
@evasol по поводу обучения дочки - я с младшей делаю так: беру пирамидку детскую и когда на неё одеваю разноцветные кольца, озвучиваю цвет и на русском, и на испанском. Так же со всеми остальными игрушками и например, частями тела.
@evasol в ближайшем окружении только я, отчим - испанец. Как выбираю? Не выбираю, какой первый язык вылетит, на том и говорю. ☺
Это я спрашивала про подход, спасибо) Хочу учить дочку паре русский/английский, но не могу решиться, так скажем, "обречь" себя на то, чтобы только на английском с дочерью говорить. Психологически тяжело. Хочется оставить для себя лазейку)) Думаю примерять темпоральный принцип, но меня останавливает то, что он считается малоэффективным. Получается, на р я говорите только вы, папа испанец? А как выбираете, когда использовать русский язык?
@vintikshpuntik в смысле речь не развилась из-за билингвизма?))) Мне тоже интересно. Ещё и во множественном числе, как будто таких детей огромное количество)) Кто вы по профессии?
@skorpioshe4ka, ой ещё учить и учить )
@sona-f7777 ааа я всех знакомых научила на татарском матерится 😌
@sona-f7777 ха ха ха... на каком она сейчас этапе?
@vintikshpuntik ну да, как и с языками наверное. Кстати дети которые с рождения слышат несколько языков , легче им идёт изучение. Например я со своим старшим никогда не занималась английский языком, но так как он у меня общительный парень, то обзавелся друзьями американцами и как то объясняться с ними нужно было ... Через месяц уже шпарил общаясь с ними по Скайпу...
@skorpioshe4ka, классно ))) все ещё впереди ) у меня подружка начала с матерных слова 🤣это так классно когда русская материться на армянском)
@vintikshpuntik ?????? Как это речь не развивалась во время билингвизма родителей
@sona-f7777 я априори влюблена в людей, владеющих армянским языком. Я 5 раз садиласб его изучать, но не идёт он у меня.😢
Работаю с детьми, у которых речь не развилась вовремя из-за билингвизма родителей, поэтому , повторюсь, все индивидуально .
У меня сын говорит, и понимает ,и на русском и на армянском,и ещё начинаем английский,он уже знает алфавит русский английский,правда армянский алфавит не знает так как и я его на знаю ) правильно нужно много читать.
@gulmira0666, зависит, конечно , ещё от группы языков . Если не "родственные", то мб все легче.
@skorpioshe4ka татарский, русский , английский , могу понимать тюркские языки если например нахожусь за границей или приходится общаться...
@vintikshpuntik незнаю, за собой и за сыном не наблюдала.
@gulmira0666, правда ? :) дети все индивидуальны. И в большинстве своём хотя бы два языка (если ребёнок свободно владеет и общается на обоих) влекут в себе проблемы в грамматике как ни крути.
@vintikshpuntik не будет. Это вопрос времени и мотивации. Приехать к бабушке в гости на 2 недельке это одно дело, а найти работу на русском языке - это другое дело. Все забытые запасы вылезут на ружу максимум через месяц нахождения в языковой среде.
Тоже ловлю себя на мысли на каком же я иногда 👅 думаю?!
@vintikshpuntik если читать много ничего не хромает...
@vintikshpuntik если читать много ничего не хромает...