Mom.life
Ki
matreshka2507
Ki·Мама сына (8 лет)
Гражданство РФ
Девчонки, подскажите, как вам переводили прописку ребенка из мухтарлыка- все эти сокак, джаддэси, махалле и тп переводили как улица/район/проспект или так и оставалось по-турецки?
15.11.2017

Лучший комментарий

Комментарии

lollipop_shop_msk
Татьянка·Мама дочки (8 лет)
@matreshka2701, ааааа. Да мы такую делали. Я подумала может что еще, для прописки в РФ например
16.11.2017 Нравится Ответить
matreshka2507
Ki·Мама сына (8 лет)
@the_best_friday13 в консульство для гражданства РФ ребенку. Нужна справка с места жительства из мухтарлыка с переводом заверенная и с апостилем :)
15.11.2017 Нравится Ответить
lollipop_shop_msk
Татьянка·Мама дочки (8 лет)
А это длЯ чего? Какие то документы в России чтоб делать?
15.11.2017 Нравится Ответить
jannad
Janna·Мама двоих (5 лет, 9 лет)
А мне переводили сокак махалле и т.д
15.11.2017 Нравится Ответить
marika16
Марина·Мама двоих (2 года, 8 лет)
Мне тоже на русский переводили
15.11.2017 Нравится Ответить
victoria710
Victoria·Мама дочки (9 лет)
Мне переводили на русский
15.11.2017 Нравится Ответить
matreshka2507
Ki·Мама сына (8 лет)
@yuliya_bronskaya спасибо большое!
15.11.2017 Нравится Ответить
yuliya_bronskaya
Юлия Бронская·Мама дочки (8 лет)
Нет, переводят прям "джаддеси сокак " и тд . И в заявлении тоже так пишите
15.11.2017 Нравится Ответить
Читайте также