Продолжаю заметки иммигранта на тему здоровья 🇬🇧😁
Сегодня к нам домой, к Мии приходилa Health Visitor 🤗
Спросила за вакцинацию, сфоткала наш лист и будет делать нам Red book, наконец!
Рассказала что если ребенку есть 6 месяцев, то ему уже можно все кушать, когда сядет сама, то значит можно давать твердую еду.
У нас сейчас сопли у всех, сказала, что с соплями можно пойти сделать прививку (пшикалку) от гриппа. Нам с нашого мед центра каждые выходные приходит приглашение сходить на вакцинацию. Но я больна чем-то серьезнее чем сопли, поэтому пока перенесем 🤷♀️
Хотела взять анализ крови у Мии с пятки, но тк у меня еще не готова регистрация в клинике, то перенесли на след раз.
Чтобы померять или взвесить ребенка можно сходить в местный детский центр в определенные часы.
"Если у ребенка температура - ноу воррис- обтирайте холодной водой, дайте нурофен, это же ребенок! У них постоянно температура 🤒 "
Потом она чего-то задержалась в конце, если бы это было в Украине, я бы подумала что она хочет "спасибо", аж знаете передернуло по привычке... а может и хотела, хз как тут принято😅
Я уже лучше понимаю речь, но бывает загнут мне что-то типа "are you happy with this?" И я сижу втыкаю, почему я должна быть счастлива с того что Мии возьмут кровь в следующий раз? Я так поняла имелось в виду, согласна ли я сдать кровь потом... а еще обилие "lovely, beautiful, great, amazing" и тд. Англичане, наверное думают, что я не воспитана, раз 5 раз не сказала спасибо и 3 раза не пожелала удачного дня 😆😆 я пытаюсь, конечно)) но на вопрос "how are you?" все еще не знаю что отвечать🤔
Больше чем хав а ю, бесит разве что «hope you’re doing well» в переписке 😂 но с другой стороны, этот вроде как простой вопрос очень даже в тему в общении. Типа у тебя есть ещё 10 сек вспомнить что ты реально хотела спросить. Я так понимаю в англии очень пофигистичные врачи 😆
На вопрос How are you? Всегда отвечайте Thanks. Fine. And you? Вас не спрашивают реально как ваши дела, а просто из вежливости))) и да, англичане обожают кучу имён прилагательных)