Алиса
foxy13
Алиса·Мама сына (8 лет)
post image

Сыну оформили заграничный паспорт. Сегодня получили и оказалось, что в транслите фамилии у нас разные(буквы я и ю по-разному написаны). В паспортном столе сказали, что это не проблема, все нормально на границе будет. Но что-то мне не верится... У кого с детками фамилии по разному были написаны(если такое вообще бывает), были ли проблемы на границе(российской и иностранной)?

15.09.2017

Комментарии

shtremelka
Анастасия·Мама дочки (9 лет)

Когда мы оформляли дочке, то их автоматическая система тоже хотела иначе записать фамилию. Я специально возила документы мужа и писала заявление на изменение автоматической транслитерации. Только после этого поменяли, но имя так и осталось не совсем верно записано 😏

В целом такие вещи допустимы, у меня на банковских картах трёх мое имя в разных транслитах, например

15.09.2017 Нравится Ответить