
Продолжаю свою тему #хочуправа🚦 снова вопрос! Перевела своё ВУ в Москве ( да, дурак.да, зря🙈) они мне написали Yekaterina, хотя во всех документах/визах/паспортах я Ekaterina !! Скажите, этот перевод можно выкинуть в помойку🗑 и скорее бежать делать новый ?!?😬😆
Буду благодарна за ответы🙌😌
@wow.de, даже не знаю присяжной был или нет 😂🙈нам его в Stadtverwaltung посоветовали )
Так же наверное потом будет в правах написано 🤔мне вообще сказали сразу переводить в Германии в присяжного переводчика,заплатила около 22-25€,точно не помню
Привет! А разве сейчас передавать не надо?
Как вариант- это не ошибка в имени, а другая транскрипция. Моё имя всю жизнь во всех паспортах писали как Julia, но в последнем, с Французской транскрипцией написано как Iuliia. И вот пришлось привыкать ))
65 € за одну бумажульку😫 у переводчика могла бы за 20 ку перевести. Понадобился да. А вот на сколько точно они его проверяют это другой вопрос. Но они могут и не из-за этого его не принять, а из-за того что он не в германии сделан.
@ksjuxa, эт ж сколько 🙀😬 перевод-то понадобился? Меня вообще интересует на сколько важна эта ошибка в букве имени. Может им плевать🙈что вряд ли..😂
Хороший вопрос. Но я не знаю.😂 переводила в ADAC и зря😣 столько денег с меня содрали гады.
Если надо могу дать номер присяжного переводима. Летает макс быстро. Можно по мейлу отправить ...)
@nataschakol25, у обычного такого переводчика?😆 все приняли?
@ksjuxa, присяжный переводчик чем отличается от обычного🤔и где его икать😰😓
Мы тоже переводили здесь у переводчика , за 1 день сделала )
Мне сказали переводить либо в ADAC либо у присяжного переводчика в германии.
А вам велели переводить? Мой муж делал в Гамбурге, ему не надо было.
Да , я переводила в ADAC ...