milania
milania
milania·Мама сына (9 лет)
post image

Девочки, покидайте хороших поздравлений. Я вроде нормально разговариваю по- турецки. Но с поздравлениями- беда. Чтобы не типичное iyi, hayırlı Bayram'lar. А так- от души. Свекрови, например, отдельное что- то хорошее. Свекру. Золовкам. Тёткам. Мне вот с раннего утра золовка прислала: En güzel anıları birlikte paylaşmak, en güzel hatıraları tazelemek dileği ile mutlu Bayramlar. Я частично поняла. Но мне приятно. Что от сердца написала. А я только и могу ответить: спасибо.

12.09.2016
12

Комментарии

milania
milania·Мама сына (9 лет)

@aziza91, @intmita спасибо. Я уж скопирую ваши поздравления и отправлю.

12.09.2016 Нравится Ответить
inimita
Karina·Мама двоих (5 лет, 9 лет)

Küskünlerin barıştığı, sevenlerin bir araya geldiği, rahmet ve şefkat dolu günlerin en değerlilerinden olan Kurban Bayramınız kutlu olsun. Я это отправляла))

12.09.2016 Нравится Ответить
aziza91
Aziza B·Мама дочки (10 лет)

Ну под типо так!!!

12.09.2016 Нравится Ответить
aziza91
Aziza B·Мама дочки (10 лет)

Her ilkbaharda gelinciklerin en güzel başlangıçları müjdelemesi gibi, bu bayramın da sana ve ailene mutluluk ve neşe getirmesini diliyorum… İyi bayramlar!

12.09.2016 Нравится Ответить
aziza91
Aziza B·Мама дочки (10 лет)

Mübarek Kurban Bayramını sevdiklerinizle beraber sağlıklı ve huzur içinde geçirmenizi dileriz. Mutlu Bayramlar

12.09.2016 Нравится Ответить
aziza91
Aziza B·Мама дочки (10 лет)

Tüm yürekler sevinç dolsun, umutlar gerçek olsun, acılar unutulsun, dualarınız kabul ve bayramınız mübarek olsun.

12.09.2016 Нравится Ответить
aziza91
Aziza B·Мама дочки (10 лет)

Meleklere her zaman sizinle olsun bu mübarek ayda mübarek bayramınız hayırlı olsun. Kurban bayramınız kutlu olsun.

12.09.2016 Нравится Ответить