Отличная песенка-танец для самых маленьких.
Легко заучивается. С 1г уже можно "танцевать" вместе с мамой.
Wind the bobbin up, Wind the bobbin up,
Pull, pull, clap, clap, clap.
Wind it back again, Wind it back again,
Pull, pull, clap, clap, clap,
Point to the ceiling, Point to the floor,
Point to the window, Point to the door,
Clap your hands together, 1, 2, 3,
Do a roly-poly, put your hands upon your knee
Песенка родом из 18века из графства Йоркшир, которое славилось своей текстильной промышленностью. Песенка о наматывании прядильных нитей на бобины:
Наматываем бoбину, наматываем бoбину (руками делаем вращательные движения "шарманка")
Потянули-потянули, хлоп-хлоп-хлоп,
Разматываем обратно, разматываем обратно ("шарманка" в обратную сторону),
Потянули-потянули, хлоп-хлоп-хлоп
В сторону потолка, в пол, в окошко, в дверь (показываем),
Похлопали ручками раз-два-три,
Раскатываем ручками, кладем ручки на коленки.
Ссылка на видео песни и танца: ссылка
Словарик:
Bobbin - в данном случае бобина (катушка) для нитей
Wind up - закручивать, наматывать, заводить, сворачивать. Часто используется в переносном значении "завестись", "разозлиться". Напр. You are winding me up - ты меня злишь
#nurseryrymes #bilingualism #bilingual #билингва #билингвизм #английский #английскийязык #English #valchapman #chapman