Девочки, расскажите, плиз, об опыте перелета из Европы (Испания). Авиакомпания требует справку на английском. Сомневаюсь, что доктор сможет такую выписать) Достаточно будет, если я сама ее переведу и напечатаю?(без печати клиники, соответственно). Спс!
@mila_s, а у Вас страховка была обычная для выезжающих зарубеж или специальная какая-то для беременных?
Вы конечно можете обратиться и к нотариусу, и в любую фирму, которая осуществляет помощь в оформлении документов, просто посольство я так думаю самый дешевый вариант. По-моему, я всё же была в визовом центре, а уже потом они передают документы в посольство... Просто я не знаю есть ли переводчики в визовом центре, а вот в Посольстве точно должны быть.
Я летала в Германию и Испанию (по работе) на 25 нед. Живот был заметен, Справку перевела у нотариуса. Спрашивали и справку и мед страховку. Обменку спрашивали в Домодедово.
@dasha272, спасибо большое! А Вы именно в посольстве делали визу или в визовом центре? Не знаете, сколько может стоить такой перевод у них?
Ну это я вам как юрист и помощник судьи написала ) а там думайте сами))) нет ничего геморройного в том, чтобы доехать до посольства... В испанском посольстве миллион окон для обслуживания, очередей нет ( в прошлом году визу делала), а вашему переводу никто не поверит... У вас нет таких полномочий осуществлять переводы))) а врач не может вам выдать справку ни на каком языке, кроме русского, он, простите, у нас официальный, и справка может быть заверена лечебным учреждением только на официальном русском языке.... А там думайте сами...
@sunshinelover77, ааа ))) на 27 наверное уже и видно будет. Я бы перевела сама и попробовала в клинике поставить печать на ваш перевод (я думаю если вы объясните им, они пойдут на встречу), а если не получится, то идти и официально переводить.
@anna-pod, у меня, наверное, уже будет заметно) 27ая неделя будет. Лечу Vueling.
Идет в посольство, там есть переводчики, они переводят и консул официально заверяет и все)
@sunshinelover77, перевод у нотариуса стоит 1000 руб.