
Французский язык. Кто учил, учит, знает, может живет во франкоговорящий стране - с какого момента Вы начали понимать французскую речь на слух? Я по окончанию А1 слышу только пулеметную очередь «гр-гр-гр мерде гр-гр-гр бордель»🤦🏻♀️ Англоязычные говорят раза в 3 медленнее, могут акцент на отдельные слова делать, по слогам проговаривать чисто для эмоциональной окраски речи, а эти как зарядят, удивляешься, когда вдох успевают брать. И есть ощущение, что француз говорит медленно только в одном случае, если он не планирует выговаривать слова😑



@malysheva.av, не, мне не надоест, я по темпераменту задрот. База и практика прекрасно сочитаются, как раз больше мотивации заниматься теорией, когда практикуешь и понимаешь, как бы ты лучше рисовал/пел/танцевал, если бы освоил академ.ртсунок, сольфеджио, имел акробатическую подготовку.
Я имела в виду, что ко всему надо подходить разумно. Не прыгать прям сразу на уровень с2. Если у вас получается сочетание и все норм, то ваш выбор
Муж за три месяца стал говорить и понимать, но он учился во франции.
@kissenkova1987, у меня ещ есть подруга у которой идея фикс выйти замуж за финна, надо ли говорить, что финский она хорошо выучила и продолжает учить (нет предела совершенству), потомучто заряд мотивации хоть и кринжовый, но очень мощный.
@marjana_berezko, идея у подруги хорошая))) пока молодая можно и не раз этим воспользоваться))))
@kissenkova1987, не то чтобы молодая, почти 50😁 Ну а что, в 50 лет тоже хочется романтики.
Испанский ещё быстрее
Китайский с их тонами тоже не прям легко
Будете понимать на определённом уровне при должном изучении (не будет быстрого результата, если вы учите 2 раза в неделю и толком ничего не делаете) и заграницей смотря как живёте... Много ли общаетесь с иностранцами на разные темы,читаете и тд, если много русских друзей там, семья и общаться по-русски, то это тоже тормозит.
То есть вводных мало дали
При усердии несколько месяцев - год можно уже имень уровень приличный для бытового общения и разговора на определённые темы (понятно что специфику всех тем узких вы не освоите ещё)
Про Китайский даже не начинайте😂 Очень полезный нынче язык, прикладной, но я училась с китайцами, они нас пытались учить и даже без мороки с иероглифами, эти гласные на повышение, на понижение - ну это тяжело, максимально инопланетный для русскоговорящего язык.
Я живу в России и никуда не дергаюсь, у меня нет никакой срочной задачи, я просто хочу смотреть фильмы, читать книги и петь на языке оригинала. Особенно последнее, во-первых не хочется петь набор звуков, во-вторых акцент минимально приличный не развить, если постоянно не слушать и не разбирать, как говорят носители. А ещё это просто хобби, как вязать, пазлы собирать, просто нравится учить языки. Целенаправленно и регулярно я учу сейчас французский, для разнообразия и просто по фану, очень медленно - итальянский и латынь.
Ну и если совсем размечтаться, то хочу съездить в какую-нибудь франкоговорящую страну (Франция - это слишком замечтательно) и получить этот кайф, который получает человек, который много лет учил язык, но ни разу не был в среде, где на этом языке разговаривают.
@marjana_berezko тогда вначале нужен хороший педагог для постановки произношения, это вернее всего.
Желаю вам удачи, пусть изучение будет в радость.
Про фильмы рано говорить, вам надо пока что-то адаптированное, чтоб убрать риск того, что вам надоест, что вы не понимаете
Либо что-то для детей ещё можно брать
Конечно, со временем круг тем и знаний будете расширять. Но язык в фильмах и язык в учебнике очень могут отличаться, разговорный он другой. Выучите сначала базу (это типа как с музыкой, все певцы делают что-то крутое, но многие имеют профильной образование, а не самоучки, типа дома пел пел и выдал шедевр без знания базы
Слушайте, ну у меня, может, А1. Понимаю отдельные слова. Но дело не в языке, а в технике восприятия на слух и в индивидуальных особенностях восприятия. Кому-то легче, кому-то сложнее. Англоязычные точно не говорят медленнее, особенно какие-нибудь ток-шоу. Так фигачат, я со своим С2 напрягаюсь. Чего уж там, по-русски иногда что-то не понимаю 😅
@kvakazyabra, практику где брать вообще не знаю. На английском у меня хотя бы знакомые африканцы говорят, а на французском… это нужны новые африканцы.
@marjana_berezko разговорные клубы, если не найдете подходящий, организуйте сами)
Немецкий аналогично. Рубят топором так, что не понимаешь, то ли про тебя, то ли матом.
Это наверное только с опытом начинаешь понимать их нечленоразделистую речь.
Я немецкий в универе учила, я решила не продолжать его учить после окончания, потомучто вот это построение предложений, где основной смысл где-то в конце - не дает расслабиться вообще, я не знаю когда случается привыкание к такой шакальной грамматике(((
@marjana_berezko да у них все пляшет вокруг глагола. Не случается глагола, нет предложения.
Es ist kalt- холодно. Потратить три слова, чтобы просто сказать что холодно.
@gubnatali, ахахах у французов так же Il fait froid, что совсем дословно переводится как «он делает холод», а контекстно просто «холодно». Судя по всему с немецкого дословно примерно так же переводится.
Я сейчас учу. Я в самом начале, поэтому сложно сказать, когда начну понимать)
Вообще меня удивляет французский тем, насколько там письменное написание и произношение отличаются. Мне кажется, они временами по пол-слова вообще не произносят)
Не, очень легко сказать когда - не скоро!🤣 Какие-то специальные упражнения по тем темам которые проходите, подобранные по уровню, специально для обучения записанные - почти сразу. А так чтобы какой-то фильм включить, интервью с любимыми актерами/певцами посмотреть, блоги - это надо еще обязательно сразу разговорный повседневный французский учить, потомучто мало того что они быстро говорят, они выкидывают слова из конструкций и не говорят так, как мы привыкаем что строятся французские предложения.😠 Чтобы французов в повседневной речи лучше понимать - очень пригодятся знания слов «кринж», «краш», «вайб», все что так не любят грамма-наци.😅
Я никогда не учила французский, но некоторое время жила во Франции. Чтобы прислушаться, нужно месяца 3 провести в среде.