ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا
‘ потом Мы спасем богобоязненных , а беззаконников оставим там стоять на коленях ‘
ТАФСИР :
Слова Аллаха:﴾ثُمَّ ننَُجِّي ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ ﴿
‘ потом Мы спасем тех, которые были богобоязненны ‘
— т.е. когда все люди будут проходить через Ад, и туда упадут неверные, ослушники, грешники в соответствии со своими грехами, тогда Аллах спасет от падения в него верующих, богобоязненных в соответствии с их благими деяниями. Скорость их прохождения через мост будет зависеть от их деяний при жизни. Затем они будут ходатайствовать за верующих грешников, попавших в Ад.
Ходатайствовать будут и ангелы и пророки и верующие, и тем самым выведут из Ада много людей. Их тела будут съедены адским пламенем, но лица, которые являются местами земного поклона, останутся целыми. Выводиться из Ада они будут тоже в соответствии с верой в их сердцах.
Первыми будут выведены те, у кого в сердце веры — с «мискаль» динара.
Затем те, у кого меньше, и меньше.
Затем выведут даже тех, у кого веры было меньше, чем горчичное зернышко.
Затем Аллах выведет из Ада тех, кто хотя бы когда-нибудь в жизни сказали :
« Нет божества кроме Аллаха » , и не совершили ничего хорошего.
И тогда в Аду останутся только те, кому было предписано пребывать там вечно.
Об этом сообщается во многих достоверных хадисах от посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!).
Об этом Всевышний Аллах и говорит:
( ثُمَّننَُجِّي ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّنَذَرُ ٱلظَّٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيّاً )
«потом Мы спасем тех, которые были богобоязненны, и оставим обидчиков там на коленях».
ДжазакиЛлаху Хайран🤍 хорошее напоминание
Продолжайте пожалуйста