
Каждый раз используем с мужем в речи Макдональдс, Макдак вместо "вкусно - и точка". Сын уже не в первый раз переспрашивает где это, несколько раз уже говорила, то что для тебя "вкусно - и точка", для нас по старинке, просто как привыкли.
А вы в разговорной речи используете новые названия или по старинке?
Также про остальные магазины, типа Лемана про вместо Леруа, motherbear вместо Mothercare, maag вместо zara, stars coffee вместо Starbucks и другие, используете в разговорной речи новые названия или старые? Естественно речь не про спросить у других где находится, а в семье между собой или с подружками.
Обычно мак, макдак, макдональдс называю вкусно и точка.. но дети зовут вкусно и точка именно. Но вот мааг для меня это не зара это именно мааг уже. Остальное типа леруа зову по-старому)
Чаще говорим Мак. Старший понимает.
Леруа говорим вместо Лемана.