Қатын жолда, бала белде.
А вы знаете что на самом деле это значит? Сейчас эту фразу почему-то используют с искажённым смыслом, как оскорбление что ли, мол, жену ещё можно найти, и детей ещё можно родить, не зацикливайся на этих.
Но изначально эта фраза имела совсем другое значение. Раньше, когда у холостых парней спрашивали, когда они собираются жениться, они отвечали: «Қатын жолда, бала белде». Это значит: «Жена ещё в пути, ребёнок ещё в бедре (в будущем)», «ещё не встретил, всё впереди».
@mmscosmic, барлығы әйелдерге қарсы ыңғайсыз қылып жасап алған ер адамдарға енді енді шығар айтылып келе жатқаны
😅😅 я долго думала как написать перевод «белде», ничего лучше не придумала 😅
ойланбаппын, қазір басқаша мағынада қолданылатын болды ғой