Мой средний и старший путают временные промежутки. Они могут сказать «хьалх» (раньше) вместо слова «саьлхан» вчера. Или наоборот. Например как-то в прошлом году муж по работе был в Москве, мы говорили с ним по телефону и подошел средний и говорит «тхо саьлхан зоопарке ма дахар» (а мы вчера в зоопарк ходили). Вообще, ходили мы не в зоопарк, а в парк рядом, и было это 2 месяца назад и с его разрешения, но после слов среднего муж такой «ас цун зоопарк йийр ю хьун, хьакхайкхал Марьямиг» (Я ей сделаю зоопарк, позовите Марьям!)😂. Пришлось объяснять, что у него всё «саьлхан». Доводом послужило то, что я спросила у него когда мы жили в Стамбуле (а на тот момент мы были дома уже пол года как), на что Са1д(средний) также ответил «саьлхан»🤣
В общем, я это к чему. Временные промежутки старший и средний до сих пор вот так вот путают. Но, младший меня сегодня удивил. Он мне рассказывал что он вчера делал несколько раз уточняя «саьлхан дар из» (это было вчера). А потом говорит хочет куда-то пойти, и добавляет «кхан г1ур дуй вай?»(а мы завтра поедем?). Так меня прикололо это)) Вроде в одной семье растут, в одинаковых условиях, но такие разные
Такое тоже бывало/бывает, кстати😂
Но вот почему младший сразу правильно начал говорить непонятно ))) от старших же учится, должен был повторять по идее🥲
@absa, я надеюсь мой не станет повторять за старшими, иначе троих учить этому нервы побегут
У детей часто слышу такое
А у племянников проблема они говорят "вай" когда хотят сказать "Тха, тхо" уже большие а это не исправляют никак
Вот я не понимаю как это работает. Сколько я пыталась их исправить, но эти лентяи действуют по привычной для них схеме))
Даяла у моих селхан это кхан😩просто х1аллак еш ю цар со нийс ал аьлч ца Олш