Дівчата хто в Німеччині, при подачі документів в джоб центр і інші. Треба розламінувати свідоцтво? Чи краще з України дублікат взяти? Треба апостиль на свідоцтва робити? Напишіть хто дійсно з цим стикався .

1

Комментарии

Даша·Мама дочки (7 лет)

Я просто не пойму, все кто пишет, что не надо апостиль, до сих пор не работают что ли.

В идеале вам нужно поставить апостили на св-во о рождении детей и св-во о браке. Потом их нужно перевести на немецкий язык. Но перевод укр переводчика , хоть и присяжного, не подошел. Я переводила в Германии уже. Это те документы, которые нужны будут в Германии, чтобы вас считали официально семьей. Отсюда вытекает налоговый класс и тому подобное.

Кому-то прокатило и без этого. Нам все эти документы нужны были.

Нравится Ответить
Даша·Мама дочки (7 лет)

Но добавлю. Это нужно не на начальной стадии. То есть при приезде первичном нужны загранпаспорта

Нравится Ответить
Євгенія·Мама дочки (5 лет)

Приймали і так

Але залежить від фінанцамта

Ще в нас другому джобцентр відправив на переклад і диплому і свідоцтва і це прийняв ФА

Але от школа запитала з апостилем, добре що я зробила в Україні, тепер лише переклад зроблю але апостильованого

Нравится Ответить
Євгенія·Мама дочки (5 лет)

В нас і за три роки я була з купою людей подопічних - питали лише закордонний паспорт в 99% випадків

Якщо питали ще і свідоцтво, то просто його сканували і все. В декого навіть оригіналу не було, а лише копія, бо тікали від війни без підготовки, скажімо так

Різне бувало

Але Німеччина це лотерея щодо того як може бути прийнято рішення і що вимагають

Нравится Ответить
Лилия·Мама двоих (4 года, 11 лет)

Вообще ни разу нигде никто свидетельство не требовал. Все по загранкам

Нравится Ответить
Ольга·Мама двоих (6 лет, 7 лет)

На самом деле, фишка Германии в том, что Вы здесь можете прочитать кучу противоположных советов 😁, так как в каждой земле, а, иногда в одной земле, но в разных городах, абсолютно отличаются правила и порядки. Напишите куда едете, тогда получите более конкретные советы.

Нравится Ответить
Aleksandra ·Мама сына (5 лет)

100%

Даже иногда от сотрудника зависит, не от города

У всех по-разному требования

Нравится Ответить
Maryana Yarova·Мама двоих (5 лет, 10 лет)

@sasha__ss, ого даже так ! Просто хочу підготуватися якось з документами

Нравится Ответить
Євгенія·Мама дочки (5 лет)

Це точно

Нравится Ответить
Aleksandra ·Мама сына (5 лет)

Апостили лучше поставить если есть возможность, сейчас где-то требуют где-то нет, перевод в Украине делать не надо, его могут не принять, мы делали здесь уже, 45€🤪

Возьмите дубликат свидетельства,150грн

Нравится Ответить
Gala·Мама сына (4 года)

Я вообще везде давала только загран детский. Говорила, что нет свидетельства у меня . Правда это был 2022 год. Может сейчас уже более строго

Нравится Ответить
Ольга·Мама двоих (6 лет, 7 лет)

Нет. Апостили не нужны.

Очень будет хорошо, если перевести документы на немецкий в любом бюро переводов. Но опять таки не обязательно уже, это все фигня, оформят и так.

Разламинировать будет лучше, так как это человеческий фактор. Никто не застрахован попасть на долбо*ба, который потребует разламинировать.

Нравится Ответить
Maryana Yarova·Мама двоих (5 лет, 10 лет)

@stasya05, поняла, спасибо за ответ! Лучше немного подготовить документы , от этого и вопрос возник особенно если в чатах перечитываешь информацию и пишут много всего.

Нравится Ответить
Стася ·Мама двоих (1 год, 13 лет)

@meriyarova, если собираетесь уезжать на долгосрок, то лучше подготовиться. Тем более в Украине лично это сделать проще и дешевле.

Нравится Ответить
Ольга·Мама двоих (6 лет, 7 лет)

@stasya05 тю, та считайте как хотите. У меня все оформлено и не по "украинским" льготам. Давным давно. Апостили никому нафиг не нужны были. А перевод присяжный нужен только для определенных документов и делается по месту, кстати, за счет того же джобцентра. Но чисто по человечески они всегда были благодарны что у нас все документы с переводами с собой были.

Нравится Ответить