Вопрос к знатокам-практикам.
Мамочки у которых дети учат сразу 3 языка, как вы выстраиваете обучение? Общение? Я пока что не представляю как еще и третий язык встраивать, хочется не только количество, но и качество знания. 🤷🏼♀️
Я читала, спасибо за рекомендацию. 🙏🏼
Меня интересует больше практическая сторона вопроса. Потому что у старшей домашки , плюс русский язык занимаемся, я не представляю как еще вписывать английский. Мне ее нервную систему жалко 🙃 Я не из тех родителей которые «ЗА» 100 кружков вне школы еще. Вот пытаюсь найти какие-нибудь лайфхаки, чтобы это как можно более легко сделать.
Сначала произносила слова на турецком и сразу переводила на русский. Позже, когда уже начали дети сами предложения строить, бабушка и я начали говорить на русском, бабаанне и баба на турецком. Английский позже ввела, в виде сказок, мультиков и книг. Сейчас им 5, больше не занимаюсь этим вопросом, само собой идёт, как изначально приучила☺️
Одно лицо один язык у нас. Муж на Английском с детьми. Я с мужем тоже. Но с детьми на русском я. Все остальные на турецком.
Когда я с мужем вместе то я дублирую на русском детям/на англ мужу. Уже привычка выработалась, не сложно. Как то так) дети на трех свободно спокойной общаются.