
В детстве я очень любила рассказы Гайдара (я советский ребенок 80ых), особенно Голубую чашку.
Я давно выросла и не помнила в подробностях, конечно. Только свои теплые ощущения от этой самой чашки.
Купила, чтобы дочери прочитать.
Читаем. А там мальчишка обзывает девочку «жидовкой». Слишком много объяснений потребовалось бы для моей семилетки, которая и сама жидовка отчасти. Я оказалась не готова.
Пропустила эти слова, оставила только «дуру». И тут же стало непонятно, почему мальчишку за обзывательство «дура» называют фашистом.
В общем, неудачной оказалась моя затея почитать с ребенком Гайдара.
А главное, я совершенно не помню своей реакции на эти моменты в рассказе. А может, мама, когда мне это читала, тоже пропускала? Но я же точно сама перечитывала… наверно, знала уже и слово, и явление понимала, и ничего меня не шокировало тогда…
Так вот в том и дело. Что мы все это читали и нам было норм. Но почему-то боязно чтобы это читали наши дети. Не знаю, почему так
Мне кажется, там из контекста понятно, что это просто гонимая категория людей, без относительно национальности. Вообще старые книги во многом идут в разрез с современными понятиями и ценностиями. И ничего страшного. Мы ж мифы древней Греции до сих пор читаем, и это можно осмыслить