Не жалуйтесь на Российскую медицину, если не сталкивались с турецкой👌🏻
С утра поехали в больницу, по дороге от кашля мальчик вырвал желчь. Оплатила прием (около 5500р) и больше часа ждали переводчика, чтобы зайти в кабинет педиатра. У мальчика проверяют вес, рост, горло и отправляют сдавать мазок сказав, что это похоже на свиной грипп. Сдали мазок отдав больше 7к, сказали ждать 15-30 минут, в итоге ждем больше часа. Тест отрицательный и иду с этим тестом обратно к врачу, он дает мне листик с заключением, в котором ничего не понятно, супруг говорит, что там написано «кишечная инфекция» и симптомы рвота и диарея указаны. Дальше иду и прошу на ресепшен позвать переводчика, сказав, что мне неправильное назначение сделали. Больше часа ждем переводчика вновь, хала атта пришла недовольная и вздыхая, я ей объясняю, что не считаю что у него кишечная инфекция, у него рвота бывает только после кашля, и когда спросили насчет диареи, я же ответила, что жидкий стул у него был только сегодня утром 1 раз, вчера вообще стула не было. Она врачу переводит, тот что то бормочет, следом говорю проверить ему Легкие, тот говорит что проверял, а я же была все это время рядом с мальчиком и говорю что не видела такого, переводчица вскакивает яз еш «я видела, он проверял легкие», а я ей твержу что не проверял он, он нас отправил сразу на мазок как только просмотрел горло и я думала что он проверит когда мы придам с отрицательным тестом, а он просто отдал листик и выпроводил нас. Кхи къар ца бели, вернулась с этим листиком, там антибиотик был главное, а то без антибиотика у него температура не спала бы, так как держалась очень высокой. День два пролечу и если не увижу изменения возьму онлайн консультацию педиатра. Если они понимают, что ты не знаешь язык, запросто отфутболят. Супруг Турецкий неплохо знает, многое понимает но не все может объяснить, а медицина для него слишком сложна. Нужно учить язык или сваливать домой🫠