Mom.life
hey_adaline
hey_adaline
hey_adaline
Девочки, есть ли в этой фразе противоречия? Правильно ли она построена с точки зрения русского языка?)

«Очевидно, что необъективно самому себе проводить мед осмотр»
01.04.2025

Лучший комментарий

Комментарии

janefer
janefer
Противоречий нет, но необъективно-в конец предложения.
И еще: это вообще-то софистика. Например, солнце ночью объективно светить не может, если это только не территория за Полярным кругом. А вот очевидности в этом предложении нет. Это спорно. Хотя предложение из теста выдернуто. Может быть там весь текст доказывает это утверждение
01.04.2025 Нравится Ответить
annamil15
annamil15
Очевидно, что медосмотр, проведенный самому себе, является неинформативным.
01.04.2025 Нравится Ответить
jgara
jgara
Признак действия рядом с действием.
То есть проводит необъективно. Но какой-то перевод корявый.
Это вот прям иностранный порядок, obviously этот англицизмом тянет.
По -русски это было бы что-то вроде «осмотр самого себя очевидно не может быть объективен», в этом духе.
01.04.2025 Нравится Ответить
torkakhach
torkakhach
Здесь нет ошибок. Но наречие - это признак действия, поэтому органичнее будет звучать, если они будут стоять рядом. Вам выше написали более подходящий вариант
01.04.2025 Нравится Ответить
polly_solly
polly_solly
Я не специалист😁, но мне кажется, что порядок слов неверный. Очевидно, что проводить мед осмотр самому себе необъективно.
01.04.2025 Нравится Ответить
login101
login101
Не могу сказать, что конкретно, но звучит как машинный перевод) что-то не то во фразе, возможно, банально семантически
01.04.2025 Нравится Ответить
olaolao
olaolao
Мне кажется слово «необъективно» здесь не подходит
01.04.2025 Нравится Ответить
Читайте также