Дети-билингвы во Франции: языковой шок, смена слов и внезапное освоение французского. Опыт мамы
Ох, я в шоке😅
Полгода назад мы переехали с дочками во Францию.
Я на фр билингва, дети начали учить язык в садике, в сентябре. Им было 4 и 2 года.
Сегодня моя старшая сначала поправила меня когда я сказала не тот артикль (хотя это очень распространенная ошибка и жто из категории усе так говорят), а потом перед сном просто закатила мне тираду на фр.
Что я заметила, она не различает фр и русский, для нее это как синонимы, можно сказать извини, а можно пардон.
Для младшей все еще более спутанно. Она стала заменять русские слова на французские, просто потому что французские сейчас звучат прикольней. Ей нравится говорить урсон, а не медвежонок. Элефан, а не слон или коксинель, а не божья коровка😅
Мамы будущих билингвов, не бойтесь, однажды дети выучат язык, это случится в один день, резко, внезапно.
(Забавно, что старшая читала кирилицу до садика и сейчас ей тяжело с двумя алфавитами, а вот младшая пока что признает только латиницу и по русски читать отказывается)
У меня так братишка вообще игнорирует русский, когда по меньше был, хоть как то пытался разговаривать и понимал русский, как в школу пошел все полный игнор 😅