Мои турецкие подруги, подскажиие чего так плохо с переводом клюквенного щербета? 😩Обычно к четвергу с нормальным на иви появляется, сейчас зашла, а перевод до сих пор "AlisaDirilis".Сегодня уже новая выхрдит серия, а я предыдущую не могу посмотреть с этим уродским переводом😶🌫
@dianachi хороший учитель в виде ребёнка 😂
А если серьёзно, то другой смотрю)
@sistrichka_julia 😁я видимо на этой неделе тоже дождусь нормального перевода. Не успею в выходные посмотреть
@sistrichka_julia, ну я вот сейчас досмотрела серию когда Омера ранили, не знаю какая по номеру серия
С самого начала всё плохо, даже название сериала изначально неверно перевели😁
@sistrichka_julia тут не в красоте названия речь. В Турции есть выражение "Даже если тебя рвёт кровью, скажи: «Я выпил кизиловый щербет». Что значит, многие предпочитают скрывать свое горе и делать вид, что у них все хорошо.
Да и в Турции клюква не растёт))
@rinka13 я знаю эту фразу, её даже в сериале этом говорят и не раз,))) ну такой перевод, видимо, решили лучше))
Блин, я уже подумала у кого можно заказать клюквенный щербет, а тут оказывается кино)))
А я коплю серии пока, что бы на новогодних каникулах по смотреть подряд😂