Вот что странно,когда я говорю с обращением я говорю Шу тамащен нах ДУ то есть люди/народ ДУ, а когда я говорю в третьем лице Уьш тамащен нах БУ, то есть в таком случае уже нах Бу🤔🤔🤔
Я разговариваю на Веденском языке, как говорит мой муж)) а муж и марзхой с первой категории) «Чу буй шу, 1абохи шу” и.т.д я замужем 8 лет, но бывает что все еще не до конца понимаю когда они разговаривают😁
Я даже не знала ,что наш язык разделяется , пока не вышла замуж и не познакомилась с марзсхой своей золовки 😂 ху даш бу шу- это было для меня таааааак странно ) но сейчас привыкла к ним😂
Среднее😂и так и так говорю ,я не ламро и мы всегда говорим "ху даьш ду шу",а вот мои марзхой ламро и они"ху деш бу шу" -11 лет брака дали о себе знать и я взяла их слова ,но г1ашах -патаркш ца ал локх соьг🤣
Я ламро со всех сторон, но ху деш ду шу говорим , и сторона мамы и сторона папы, д1абоьлх, бу и т.п. тоже не говорим, среди ламрой тоже есть свои диалекты)) и да, стараюсь говорить на своем диалекте, но иногда забываюсь, так как всю жизнь в Грозном жила и встречались разные люди, но в 2001 году жила в Гудермесе, вот их язык для меня был странным😂 некоторые слова не понимала даже, вот например ворота они говорили «г1ап» по-моему))подзабыла
Например, итумкалинские в основном говорят , как я,но молодежь уже перестала. Бакхи чар бийц ас сан.
Я очень люблю свой язык и бываю бесконечно счастлива,когда слышу человека с такой же речью😂🤍
Мои марзхой варандой, они говорят «ху деш бу шу»
В один день к свекру пришли его друзья, потом один из них решил уйти, я с марнаной пошли его провожать. Это было зимой, а лестница на улице холодная очень и мы с ней быстренько забежали. Подходит свекр и спрашивает:
«х1умма хил уьдшам бац шу?»
Марнана отвечает:
«Шел бел уьдш бар тхом»
И мы втроем как засмеялись😂😂😂😂
И сразу человек как будто родственник, уютно от этого диалекта, не знаю как объяснить 😂🥲