Mom.life
Катя
katiaforbaby
Катя

Как записать имена в свидетельстве?

Если я хочу чтобы в свидетельстве о рождении было записано Матвей и Тимофей, именно через «е», то на украинском это будет Матвєй и Тимофєй, правильно же?)
31.07.2024

Лучший комментарий

penkaxxx
penkaxxx
нахіба так каверкати, звучить як пародія, що в українському паспорті, що в загран
31.07.2024 Нравится Ответить
batova
batova
А в чому проблема в документах написати імʼя українською? В житті можете як хочете називати
31.07.2024 Нравится Ответить

Комментарии

anastezia_t
anastezia_t
Вы оформляете свидетельство и записываете так, как хотите вы
У нас старший сын Данііл
Не Даніїл, не Данило и тд
Когда оформляла, начали говорить типо «не правильно»
Ну а я художник, я так видела 😅
08.08.2024 Нравится Ответить
trusardipoison
trusardipoison
Нікого не слухайте записуйте як вам хочеться і як подобається,я по всім документам Анна -Марія,і ніхто мене Ганною не називає,молодший син Глєб а не Гліб,тут саме головне при знайомстві і т.д одразу представляти як є
03.08.2024 Нравится Ответить
mamaglebchika
mamaglebchika
Я записала Глєб
02.08.2024 Нравится Ответить
julia.newmom
julia.newmom
Матвій написано )
02.08.2024 Нравится Ответить
oponomarova
oponomarova
Ох, я і вас розумію і коментаторів також..
у мене син Льоша, Алексей, українською Олексій і у закордонному паспорті стоїть Oleksii. Ця вимова дається у Австрії людям дуже важко і тому я вже всім сказала і він і сам представляється як Алекс, що максимально легко і зрозуміло для вимови.
Якщо ви не дуже розглядаєте варіант закордону, то я б називала так, як воно звучить правильно українською, бо все ж дитина українець. Але якщо ви плануєте переїжджати, то краще записати одразу так, як хотіли б, щоб його називали інші.
01.08.2024 Нравится Ответить
katiaforbaby
katiaforbaby
Вообще, чтобы была красивая транслитерация, то нужно чтобы было написано на укр. Матвей и Тимофей. Но на украинском это будет читаться как через Э. У меня старший сын записан Матвей и везде сначала читают Матвій, я говорю что Матвей и они потом начинают каверкать, а у вас же написано Матвэй. Короче раздражает очень 🤬
Поэтому я и думаю как лучше записать Тимофея.
01.08.2024 Нравится Ответить
vladavlada67
vladavlada67
Не понимаю почему пишут про «довидныки имен» и тд.. я родилась в 1993 и даже тогда меня родители записали как хотели, просто Влада а не Владислава. Мою сестру записали не Олена, а Альона.. так что можно записать ребёнка как хочешь
01.08.2024 Нравится Ответить
alexandra.novikova1313
alexandra.novikova1313
Сейчас нет проблем с тем как записать. У Вас свидетельство же на украинском, записывайте как Вам нравится на украинском
31.07.2024 Нравится Ответить
sitaa
sitaa
У мене у дитини Записано Карина це правильно, а я хотіла Каріна бо думала що так правильно пишеться. Тому це ніякої ролі не грає , як назвеш дитину в садочку так і будуть називати.
В мене постійно з іменем проблеми, в свідоцтві про народження мене записали Люба а не Любов, тому постійно з цим ім'ям проблеми і треба виправляти людей коли десь пишуть Любов
31.07.2024 Нравится Ответить
anyatihon
anyatihon
Я в паспорте Анна а Ганна,каждый переспрашивает как правильно
31.07.2024 Нравится Ответить
msdoublebla
msdoublebla
Вообще эта наша новая транслитерация - это издевательство и для иностранцев трудночитаема. Я по новой транслитерации Iuliia. Когда общалась в спикинг клабе с иностранцами, они сначала запинались прежде, чем прочитать моё имя, а потом произносили его как Июлья🤦🏼‍♀️
31.07.2024 Нравится Ответить
khomulya
khomulya
Так вже ж давненько змінили на Yuliia
31.07.2024 Нравится Ответить
cup.cake
cup.cake
Вы можете записать как угодно. Тимофєй скорее Тімофєй. Но для меня как и для большинства это чуть странно) понимаю когда записывают вместо Ганна - Анна. Вместо Микита - Никита. Но Матвей и Матвій разница не особо и большая, зачем коверкать
31.07.2024 Нравится Ответить
katia78
katia78
У нас в свідоцтві Нікіта, а не Микита. Нам свідоцтво робили ще в пологовому, приходила дівчина збирала документи, і вже при виписці нам видали його. Єдине памʼятаю, вона просила чоловіка і мене окремо написати заяви, що ми самі виявляємо бажання записати дитину Нікіта.
31.07.2024 Нравится Ответить
vi.now
vi.now
Тоже записан Нікіта, но отдельно ничего не просили писать 🤔
01.08.2024 Нравится Ответить
yanamommy
yanamommy
@olha_mama2detok мы сейчас в Германии. Все спрашивают, что за имена такие🤦‍♀️знала бы, что уедем - назвала бы попроще
31.07.2024 Нравится Ответить
yanamommy
yanamommy
@angela.veronovna типа Орест, Стефан, Элла, Эмма и т.п.
31.07.2024 Нравится Ответить
janebu
janebu
@yanamommy та ну в німців є Міхаель, які проблеми?
А Костянтин і Кременець українською не всі промовляють (гарне ім'я, але справді не всі можуть🤨)
Просто транслітерацію треба було перевірити і написати за своїм бажанням можна окремою заявою
31.07.2024 Нравится Ответить
oponomarova
oponomarova
Таааак!
У мене зрештою Lisa(ми у Австрії у тут С читається як С, а не як З, як в Німеччині) і син Aleks замість Олексія😂
01.08.2024 Нравится Ответить
damnum
damnum
Вы можете указать в свидетельстве, как Вы захотите
31.07.2024 Нравится Ответить
santush_a
santush_a
Вы можете как угодно написать в свидетельстве. У меня также как у девушки выше - Філіп, а не Пилип
31.07.2024 Нравится Ответить
panibeze
panibeze
Мы от обратного шли ,потому что канадские документы и тут сам указываешь как писать ребенка .Можно аж 4 имени вписывать (ранее было 5 аж ) . Тк дочка Алисия ,то перевелось автоматически в Украине Alisiiya , ну такое ….Поэтому мы написали по своему именно Philip с одной Р и Ф это сочетание Рh ,вообщем на Американский манер .потому что интерпретация к имени Филип очень много …
31.07.2024 Нравится Ответить
santush_a
santush_a
@panibeze, я ничего не поняла если честно что вы написали и к чему 😅
01.08.2024 Нравится Ответить
anna.bond
anna.bond
Можете записать как угодно действительно. У меня свидетельство о рождении на русском языке. Там я записана Анна. Мама, когда подавала доки на мой паспорт, указала, чтоб записывали в паспорте тоже Анна. Ну вот и на украинском языке я Анна.
Свою дочку я записывала в укр документах на русский лад Мір'ям. Т е. Мирьям. В заграннике получилось Miriam. Читают как Мириам🥲🫠 Ну в садике мы быстренько объяснили что к чему)) так что главное как вы называете детей ртом👍
31.07.2024 Нравится Ответить
twins-mom.21
twins-mom.21
Мы записали в свидетельстве о рождении Крістіна и нет проблем нигде.
31.07.2024 Нравится Ответить
aliceinwonderland09
aliceinwonderland09
Вы можете записать ребенка как угодно, сейчас с этим проблем нет. Мы записали Філіп, а не Пилип. Подруга записала Нікіта.
31.07.2024 Нравится Ответить
zlvskx
zlvskx
Вибачте, а Ви хіба «Єкатєріна» записані?
Ну дійсно, дуже дивно це виглядає)
Але вирішувати вам)
31.07.2024 Нравится Ответить
penkaxxx
penkaxxx
нахіба так каверкати, звучить як пародія, що в українському паспорті, що в загран
31.07.2024 Нравится Ответить
daffniska
daffniska
Нет. Будет записано по правилам правописания имён. То есть, через i: Матвій и Тимофій.
31.07.2024 Нравится Ответить
daffniska
daffniska
@dana1823 Чоловік хотів сина записати Пантелеєм. Але регістратор сказала, що немає такого імені у довіднику і вона його запише лише Пантелеймоном (мені здається,що так набагато краще). Та можливо за цей час вже щось змінилось))
31.07.2024 Нравится Ответить
arnett2108
arnett2108
@daffniska надо было на х.. регистратора послать, эта ситуация чисто её самовольство. Как хотите - так и записываете
31.07.2024 Нравится Ответить
trusardipoison
trusardipoison
Ні зараз можна записати як вам хочеться,немає правильного написання імен,правильно так як ви назвали і записали
03.08.2024 Нравится Ответить
batova
batova
А в чому проблема в документах написати імʼя українською? В житті можете як хочете називати
31.07.2024 Нравится Ответить
batova
batova
@katiaforbaby, блін ну це як в моєму класі була Ганна в журналі, а всі казали Аня ну таке типу

А можна було ж і Анна записати, але ж ніхто не називав її Ганною
31.07.2024 Нравится Ответить
_ira_29
_ira_29
@batova у мене мама в паспорті Ганна, всі її називають Аня. В ті часи ще не можна було записувати так як хочеться. Але то таке.
Я працювала в навчальному закладі і у нас була дівчинка Катя , яка хотіла щоб її називали Ян. Але її все одно називали Катя, бо так написано в документах. Я педагогів маю на увазі. Тому мабуть і автор мала на увазі, щоб педагоги також називали її дитину саме Матвєй, а не Матвій, бо вони мають казати саме так як написано в документах.
01.08.2024 Нравится Ответить
katiaforbaby
katiaforbaby
@_ira_29, да, именно так
01.08.2024 Нравится Ответить
olha_mama2detok
olha_mama2detokстикер
31.07.2024 Нравится Ответить
olha_mama2detok
olha_mama2detok
@sunbeam1111 загран понадобится, это факт. Зачем заранее делать ребенку геморой?
31.07.2024 Нравится Ответить
sunbeam1111
sunbeam1111
@olha_mama2detok, не хочу спорить.
Не вижу геморроя.
31.07.2024 Нравится Ответить
stanya
stanya
В загране можно написать так как вы хотите
08.08.2024 Нравится Ответить
olha_mama2detok
olha_mama2detok
Зайдите на сайт государственной транслитерации и проверьте. Эту Є могут так искаверкать в загране что будете в шоке. У нас Тимофей (Тимофій) и в загране Tymofii 🤦
31.07.2024 Нравится Ответить
olha_mama2detok
olha_mama2detok
@yurashmary23 а закон транслитерации от 2021.
31.07.2024 Нравится Ответить
gorod3793
gorod3793
Все правильно, у всіх Tymofii в закордонному)
А от в садочку щось наплутали і написали Tymofil🥲
Але в нас з чоловіком гарне почуття гумору, то потім сміялися разом з вихователями)
31.07.2024 Нравится Ответить
milayakroha
milayakroha
@olha_mama2detok, можно )) в 2022 дочке делали загран, писали заявление чтобы записали как нам надо , никаких проблем )
01.08.2024 Нравится Ответить
Читайте также