Вопрос к тем кто иммигрировал с детьми. Плюс минус такого возраста как наш 3-4 года. Как у детей было с языком? Как быстро адаптировались? Может какие то советы по тому что бы ребенок не путался и не пугался . У нашего задержка речевого развития , переживаю, что на носу 4 года. Он на родном говорит невнятно, а при переезде как ему может быть тяжело ( каша в голове) кто уже прошел этот путь. Поделитесь пожалуйста🙏🏽
Я вам хочу сказати, що більшість дівчат, які пишуть про те, що дитина розмовляє іншою мовою, як рідною,— просто брешуть😂😂😂
Діти можуть розмовляти цілком вільно, але за два роки точно не як рідною:)
У мене старша дуже балакуча, в неї багато друзів, дружить з вчителями, спілкується вільно(не тільки в плані мови, а й у плані відсутності комплексів) з людьми у магазинах, у ліфтах, в метро, знає мільйон спеціальних слів, типу як буде фіалка, кульбаба, пуп, кістка риби, але то ще все не те.
Менший тільки нещодавно почав розмовляти гарненько і це я маю на увазі прості речення, в яких він висловлює бажання чи ділиться думками. Виховательки ним задоволені, але це все йде у міру його віку — ним були задоволені в його 2 роки, відповідно віку, задоволені і зараз. Чи розмовляє він вільно, як старша дитина? Та взагалі ні:))) Я трохи переживаю, бо за півтора роки він має вступати у школу, щоб одразу вступити у перший, а не в нульовий клас, треба вільна німецька і з кожним місяцем мої переживання лишаються на тому й самому рівні: можна тривожитись, що минув ще один місяць і іспит все ближче, але й одночасно з тим я не можу не відзначати, що і німецька його кращає.