post image

Девочки, я пытаюсь разобраться в наших прививках и перевести на английский. Подскажите, пожалуйста, чем отличается АКДС от ВАКДС? Нам тут написали так. Мы в какой-то момент из-за мед отводов получиали прививки немного не по плану, оставали. Это может быть внеплановая АКДС вместо пенты? Или как это понять? Я просто уже забыла, теперь не знаю, как правильно перевести

1

Комментарии

Эрика 🦭·Мама двоих (1 год, 6 лет)

Может это R , типа ревакцинация

Нравится Ответить
Haos v Kontekste·Мама дочки (3 года)

Ааа, что-то не подумала, может действительно R

Нравится Ответить