Кто-то знает, какими принципами транскрипции руководствуется МВД при написании имени в загранпаспорте? Мне надо как-то угадать, как они пропишут Мишель, хотим забронировать поездку, но паспорт еще не готов, а там группа едет, короче надо бы поскорее и желательно данные внести, как будут потом в паспорте конечно, чтобы не было вопросов на месте.
транслитерация зависит от текущей версии базы Фисм,переводит база автоматически,человеческий фактор исключен.
Так нужен еще номер паспорта, а не только имя и фамилия. Ну и Вы не угадаете, у меня с детьми по разному написана фамилия.
Может забронить, а потом просто внести изменения, вроде это не дорого стоит